Криминальная пара Глава 15-16

                Глава 15


        – Передал? – нетерпеливо спросила Лора. – И что он ответил?
        – Некому было передавать, ваше сиятельство, – промямлил слуга. – Молодой Сантей уехал, и слуги в их особняке не знают куда, а его отец не захотел со мной разговаривать...
        – Пошёл прочь! – рассердилась графиня.
        Столько сил было затрачено, чтобы затащить в кровать этого Валя, а теперь он смеет её избегать! Лора провела волшебную ночь и была без ума от этого юнца. Она убедила себя в том, что и сама ему не безразлична, и теперь терзалась сомнениями и ревностью. Маги исправно отрабатывали её золото, и на коже не было ни одной морщины, но возраст выдавали глаза. Мужа убили пять лет назад и до сих пор у неё не было недостатка в любовниках, но сейчас захотелось большего – полюбить, выйти замуж и родить наследника. С первым получилось, но вот остальное...
        «Дурак, который не понимает своего счастья! – думала она о бароне. – Разве можно сравнивать зрелую опытную женщину и молоденьких шлюшек? Я готова отдать ему себя и всё, что у меня есть, а он западает на малолеток, у которых не за что подержаться! Ему не достанется даже баронство отца, а в браке со мной получил бы графство и возвысился сам! И куда задевался Ольмер? Прогоню прочь мерзавца!»
        Упомянутый шевалье Гус Ольмер был приставлен к любимому для слежки и должен был доносить обо всех его похождениях.
        – Разрешите, ваше сиятельство? – приоткрыл дверь дворецкий. – Появился шевалье Ольмер и...
        – Почему он ещё не здесь?! – крикнула графиня.
        Слуга исчез, а в оставшуюся открытой дверь вошёл шевалье. Это был крепкий мужчина средних лет, с красивым лицом и густыми, крашенными в синий цвет волосами.
        – Где вас носит, Гус! – сердито выговорила ему графиня. – Если не могли приехать сами, нужно было прислать слугу!
        – У меня плохие новости, – не обратив внимание на разнос, сказал Ольмер. – Ваш Валь влюбился и умчался из Ревана за предметом своей страсти!
        – И кто же это? – с трудом совладав с бешенством, спросила Лора.
        – Некая проезжая дворянка. Мы зашли в трактир, там он её и увидел.
        – И сразу влюбился? Неужели такая красивая?
        – Очень, – ответил шевалье. – Может, бывают красивее, но я таких не встречал. Она уехала в сторону столицы с младшей сестрой и слугой.
        – Сможешь догнать?
        – Без труда. Они не торопились.
        – Нужно, чтобы она умерла на глазах у барона! Возьмёшься или мне искать других исполнителей?
        – Можно попробовать, но есть одна сложность. Я не могу ехать вместе с ними. Валь знает, что я ваш человек, поэтому сразу же обо всём догадается, а мне ещё дорога жизнь. Если обогнать, пока они будут ночевать в трактире, можно подготовиться в Марде. Но для этого я должен всю ночь нестись по тракту. Будет ли это оценено?
        Лора подошла к секретеру и достала из него тяжёлый кошель.
        – Здесь триста золотых, – сказала она, отдавая его шевалье.
        – Считайте, что она уже мертва, – довольно улыбнулся тот. – Нужно спешить, поэтому я вас покидаю!

        Валь говорил не умолкая. Комплименты девушкам перемежались сплетнями дворянского общества Ревана и смешными историями, наверняка вычитанными из книг. До встречи с Сарком Лидия слушала бы его, развесив уши, совсем как Инга, сейчас ей было скучно. Встреча с магом и его знания сильно её изменили. Раньше целью жизни было собрать как можно больше денег, теперь они стали только средством для достижения свободы и независимости. Больше пользы было от общения с магом, чем она и занималась, стараясь делать это незаметно для кавалера. Оживляли дорогу выходки «курицы» Марона. Ропке надоедало идти шагом, и тогда она устраивала пробежки, не обращая внимания на вопли своего седока. Её бег был таким быстрым, что эти крики смолкали уже через минуту. Когда слуге удавалось управиться со строптивой птицей, он тем же аллюром возвращался обратно. Через некоторое время всё повторялось. До трактира добрались засветло, оставили лошадей возле конюшни и пошли ужинать и заселяться. Марону пришлось повременить со своей едой и заняться ропкой. Трактирный конюх так её испугался, что чуть не сбежал.
        – Понятно, почему вашу «птичку» продали так дёшево, – посмеиваясь, сказал Валь, – неясно, для чего её вообще привели сюда из Зарбы. Раз ваш слуга занят, позвольте за вами поухаживать.
        Он взял у них сумки и первым вошёл в трактир. Других постояльцев не было, поэтому комнат хватало, сложности возникли опять со слугой. У хозяина не нашлось подходящей кровати, но он так восхитился Мароном, что бесплатно поселил его в комнате для слуг, а вместо кровати постелили на пол три тюфяка. Ужин ещё нужно было готовить, поэтому первым делом заняли комнаты, а уже потом спустились в трапезный зал. И опять Валь развлекал младшую своими разговорами. Послушав немного его трёп, Лидия спросила:
        – Не скажете, барон, что вас интересует в жизни? О женщинах можете не говорить: это и так ясно.
        – Даже не знаю, что сказать... – смешался он.
        – Ну ты и спросила, – съехидничал Сарк. – Для таких, как он, важны лишь развлечения. С наследниками занимаются, а вторые сыновья предоставлены сами себе. Возможно, от него и будет прок, но не сейчас.
        – Ладно, можете не отвечать, – сжалилась девушка. – Это я так пошутила.
        Она добилась своего: барон наконец замолчал, а вскоре им подали ужин. После еды сразу же разошлись по комнатам.
        – Зря ты обидела Валя, – сказала Инга, когда вошли в свою и заперли дверь. – Он очень умный и в тебя влюблён.
        – Он вертопрах, – вставил Сарк. – Я считал тебя умнее.
        – Мужчины все такие. Можно подумать, что ты избегал женщин! Тоже охмурял их языком.
        – Охмурял, – согласился маг. – В этом мы все одинаковые. Но у меня было много других интересов. Ваш Валь уже не мальчишка, но так и не нашёл себе дела. Мог бы наняться на службу или помогать отцу, но только просаживает выдаваемые им деньги. Таких много в любом городе.
        – А мне он нравится! – Младшая оставила за собой последнее слово, избавилась от костюма и легла в кровать.
        Уже стемнело, но спать было рано, поэтому ещё пообщались.
        – В Марде нужно купить руководство по бытовой магии, – сказала Лидия, – тогда можно с пользой скоротать время учёбой. Только как нам заткнуть твоего барона? Его болтовня будет мешать. Я уже жалею, что разрешила ему ехать с нами.
        – Сарк, когда я стану красивой? – спросила Инга.
        – Ты очень быстро меняешься, – ответил маг. – Уже сейчас вас считают сёстрами, а дня через три будете так похожи, что отличат только по росту. Вообще же, магия будет действовать ещё две-три декады.
        – Тебе точно не нравится Валь? – обратилась она к Лидии.
        – Хочешь занять моё место? – засмеялась та. – Забирай его себе, если согласится.
        – Неужели тебе совсем не нужен мужчина? – удивилась Инга.
        – Наверное, нужен, только не твой Валь. Он мне совсем неинтересен, вот в Сарка влюбилась бы, несмотря на то, что он зануда.
        – Не хочу слушать ваши глупости, – сказал маг. – Вы не забыли, что получите сегодня много заклинаний? Заодно хочу дать кое-что из своего опыта лечения. Это большая нагрузка на ваши головы, так что советую быстрее заснуть. Если не спится, используйте магию. К тому же сон – лучшее средство от дурных мыслей.
        – Ты же хотел дать нам память года жизни, – не поняла Лидия. – Что изменилось?
        – Боюсь я давать такое женщинам, – признался он. – Никогда этим не занимался, только читал о таких случаях, и всегда это было с мужчинами. Как на вас повлияет год жизни в мужском теле?
        – И что же ты дашь?
        – Буду всю ночь вспоминать самые интересные случаи из своей практики и записывать в ваши головы. За несколько раз можно поделиться всем. Вы не узнаете моих мыслей, почему я менял заклинания так, а не иначе, но и без этого будет много пользы.
        Лидия не знала, как провела ночь младшая, а её саму беспокоили кошмарные сны. Проснулась с больной головой, и поспешно использованное заклинание для её снятия не принесло облегчения.
        – Сарк! – позвала она. – Ты всё сделал? Что-то мне плохо после твоей магии и не помогает своя.
        – У нас неприятности, – отозвался он. – Прежде всего я почувствовал, что не смогу больше привязаться ни к чьей голове, только к вашим. Видимо, между нами возникла слишком сильная связь. Если вы умрёте, я буду вынужден вернуться в мир мёртвых.
        – Ты же собирался сделать это после мести, – с подозрением сказала девушка. – Соврал?
        – Лучше такое существование, чем без следа раствориться во мгле, – нехотя ответил маг. – Я предпочёл бы мужскую голову, но привык и к твоей. Если не захочешь общаться, то никак не заметишь моего присутствия. Для тебя в этом много пользы: я могу дать дельный совет и помочь разобраться с лечением.
        – Хорошо, это «прежде всего», а что ещё? Я говорю о неприятностях.
        – Я думаю, что вы сегодня умрёте, – ответил он.
        – И это для тебя неприятность? – испугалась девушка.
        – У меня, как и у большинства сильных магов, развито предчувствие, так вот, оно просто кричит о том, что я скоро умру.
        – А при чём здесь я?
        – Ты когда-нибудь научишься думать? – рассердился маг. – Как может умереть уже мёртвый? Для меня смерть – это гибель ваших голов!
        – И что же делать? – растерялась Лидия. – Может, повернём назад?
        – Это не поможет.
        – А почему у нас нет этого предчувствия?
        – Потому что к силе и способностям идут годами, а вы всё получили сразу. Может, через несколько лет появится и у вас, пока же его можно заменить заклинаем охраны. Придётся несколько раз его обновлять и тратить силу, но тогда хоть почувствуете опасность.
        – Что вы со мной сделали? – простонала проснувшаяся Инга. – Так болит голова, что нет сил терпеть! Использовала общее заклинание лечения, а оно не помогает!
        – Расскажешь ей сама, – обратился Сарк к Лидии. С головной болью я не помогу, её придётся терпеть. Самое лучшее для вас – это обойтись без завтрака и усыпить себя магией. Отдохнут головы – пройдёт и боль. А ваш барон немного поскучает.

        – Эльхарцы начали наводить в Сорме порядок, – сказал Дар Макгой. – Мы не можем больше скрываться.
        – Открыться после всего того, что творили здесь вояки Ладнея? – отозвался Рей Гектор. – Вы в своём уме? Да сормийцы разорвут нас на части, как только узнают, что мы из Дарма, не поможет и ваша магия!
        Братья Кальмиры молчали, но очень красноречиво. Пока была возможность, отряд пробирался просёлочными дорогами, но теперь нужно было выходить на тракт.
        – Не считайте меня идиотом, барон, – неприязненно сказал Дар. – Откроемся первому же эльхарскому патрулю и потребуем охраны.
        – Вариант с нашим посланником? – спросил Бруз. – Тогда надо было сразу идти на эльхарскую границу. Потеряли столько времени!
        – Кто же знал, что здесь такое творится! – рассердился Дар. – Предъявим грамоту и потребуем сопровождения до Рамзаса. Задержка ни на что не повлияет. Нас не ограничили во времени, главное – привезти голову Собера!

        Утром позавтракали, выбрали двух самых лучших лошадей и покинули трактир. Следующий должны были встретить на второй день пути, поэтому взяли у трактирщика две сумки с едой. На третий день ожидался последний перед границей с Зарбой город – Должок. Альту рассказывали о дороге и у него была карта, но потеря проводника сильно уменьшала их шансы выполнить поручение графа и вернуться.
        – Вы ещё не считаете меня другом, барон? – спросил Герт, когда дали отдых коням после скачки.
        – Предлагаете дружбу? – отозвался Альт. – В таком случае обращайтесь без титула. Я ещё ни разу ни с кем не дружил. Попытался сойтись с Якобом, так его убили.
        – Вы мне интересны, – откровенно сказал Лодгар. – Не часто люди вашей профессии становятся дворянами, а титулованных, наверное, не было вообще. И вы единственный, кто получил магию в зрелые годы.
        – А как к моему возвышению отнеслись другие?
        – С интересом. Баронство дают очень редко, в основном за воинский подвиг. На моей памяти таких в королевстве было двое, вы третий.
        – И таких все признают?
        – Титул признают, – ответил Герт, – но, по правде говоря, ваше баронство не совсем полноценное. Изъян не в отсутствии имения – для многих это обычное дело. У каждого титулованного дворянина имеется длинная вереница предков и влиятельная родня, а у вас ничего этого нет. Вас примут как равного, но вряд ли отдадут в жёны дочь.
        – Это отношение других, а ваше?
        – Для тех, у кого нет титула, не очень важна родословная, главное – это влияние и деньги. А я... Отец владел небольшим клочком земли, который сдавал в аренду нескольким семьям. Он сам мало отличался от крестьян, пахал землю и расплачивался со своим бароном зерном. В таких случаях в хозяйстве остаётся только старший сын, а младшие пытаются добиться богатства и положения в обществе шпагой. К счастью, при проверке у меня обнаружился сильный дар. Барон договорился с отцом, и меня отправили учиться сначала в школу, а потом в Академию. После её окончания надо было десять лет отрабатывать баронские деньги. На меня обратил внимание наш граф и выкупил у барона право на службу. Так что гордость у меня есть, а без спеси пока обхожусь. Вот когда разбогатею...
        – Ну а у меня всё просто, – сказал Альт. – Арендовал землю у барона Рейла и был в общем доволен судьбой. Когда пришла пора выбирать жену, положил глаз на одну из самых красивых девушек. Я ей нравился и родители были не против такого зятя, поэтому начали готовиться к свадьбе. Обычно барон брезговал к нам заезжать, этим занимался его управляющий. В тот раз он возвращался с охоты и, на нашу беду, попёрся через деревню. Ну и нам не повезло выйти со двора ему на глаза. Алька была чудо как хороша, вот барон и сделал стойку. Дружинники бросили девушку в седло, а меня так отделали ногами, что встал только к вечеру.
        – Он нарушил закон, – заметил Герд.
        – Барон сам был законом, – пожал плечами Альт. – Против силы не попрёшь, и не крестьянину с ним судиться. Деревня была большая и богатая, под двести дворов, поэтому с арендаторами не церемонились. Это у вашего батюшки убийство одного – это страшный убыток, барон своего не заметил бы. Я тогда пытался сопротивляться, и это было замечено. Хватило ума не ночевать в доме, поэтому и уцелел, когда дружинники ночью подпёрли дверь бревном и подожгли крышу. Пришлось бежать в город. Денег не было, а обучен был только крестьянскому делу. К счастью, нашлись те, кто многому научил. Давайте я не буду об этом рассказывать?
        – Если не хотите, не буду настаивать, – согласился шевалье. – Скажите, неужели вы простили барона?
        – Пусть его прощает бог, – ответил Альт. – Я, как и вы, пока завишу от графа. Моя служба на десять лет, а барон, если я его не навещу, проживёт и тридцать. Кони отдохнули, давайте их поторопим.
        До вечера чередовали езду шагом и галоп, обошлись без обеда и остановились на ночлег у ручья, берег которого был запятнан кострищами. Сами костра не разводили. Котла не было, поэтому и не возились с готовкой, а после вчерашнего похолодания опять потеплело. Можно было спать на ветках, завернувшись в плащ. Первым делом накормили и напоили коней и сняли с них сёдла, а потом занялись собой. Съели окорок с хлебом, запили водой из фляг и легли спать. Перед этим Герт поставил следящее заклинание. Время комаров прошло, поэтому им ничего не помешало выспаться. Утром позавтракали так же всухомятку и скормили лошадям последний овёс. Этот день начался так же и продолжался без происшествий до полудня, когда увидели трактир.
        – Что за демоны? – удивился Герт. – Вы тоже это видите?
        – Откуда здесь чума? – уставился Альт на отрубленную лошадиную голову.
        Кол, на который её насадили, кто-то вкопал в воротах и повесил на них красный лоскут ткани. Обрубок уже загнил и немилосердно смердел.
        – Я не изучал медицину, – сказал Лодгар. – Вам, кажется, что-то записывали?
        – Я знаю заклинание от чумы, – ответил Альт, – только после него нужно ждать. Давайте отъедем к лесу и привяжем лошадей. До темноты успеем осмотреть трактир. Может, найдём живых и узнаем, что здесь случилось.
        Они спешились и отвели коней к краю леса, где и привязали к деревьям. Альт обработал заклинанием себя и товарища. Теперь нужно было ждать, пока оно подействует.
        – Это как дурной сон, – говорил шевалье. – У нас не было чумы больше ста лет, люди уже начали забывать, что значит отрубленная голова в воротах! Неужели болеют в Должке? Странное у нас с вами путешествие: каждый день случается какая-нибудь беда. Пока только не тряслась земля!
        – Вы действительно думаете, что это из-за меня? – спросил Альт.
        – Я уже не знаю, что думать. Вряд ли это всё из-за вас, может быть, из-за нашего задания?
        – Во всём, что произошло, нет ничего сверхъестественного, а с чумой скоро разберёмся.
        В трактир пошли, когда стало смеркаться. Мимо головы пробежали, зажав носы. Когда открыли дверь в неосвещённую трапезную, почувствовали вонь испражнений.
        – Кто здесь? – послышался чей-то слабый голос. – Зачем вы пришли? Разве не видели голову, которую я из последних сил тащил к воротам?
        – Мы маги и под защитой заклинания, – ответил Альт. – Сейчас зажжём фонарь и постараемся вам помочь.
        – Мне уже ничего не поможет, – сказал голос. – Я хозяин этого трактира. Здесь все мертвы, скоро и я предстану перед богом и узнаю, как он оценил мою жизнь. Фонарь рядом со мной, здесь же трут и огниво.
        Они зажгли фонарь и смогли рассмотреть лежавшего на полу мужчину.
        – Все признаки чумы, – пробормотал Герт. – Давайте составим табуреты и уложим его...
        – Не нужно меня трогать, – остановил его трактирщик. – Господа, у меня к вам просьба. Дождитесь, когда я умру, и предайте огню трактир и конюшню. Я боюсь, что сюда, наплевав на наши знаки, заберутся бродяги, а потом разнесут смерть...
        – Как она к вам попала? – спросил Альт.
        – Из Зарбы, – ответил умирающий. – У соседей бушует эпидемия, которая опустошает королевство. Бароны Должка перекрыли границу и отгоняют всех стрелами. Ко мне пришёл пешком купец. Его не пустили дружинники, так он бросил коня и обошёл их лесом. Чувствовал себя хорошо и был уверен в том, что в нём нет заразы. Мне ничего не сказал, чтобы не пугать. Я узнал уже утром, когда он заболел. Уходить было поздно, мы не избежали бы своей участи, а только заразили бы других. Вскоре он умер, а у нас заболели конюх, повар и оба работника. Следом за ними слегла моя семья, а потом и я. Они все здесь, кроме конюха, который лежит в конюшне. Не было сил ухаживать за лошадьми, поэтому я их забил. Во имя бога, молю вас исполнить мою просьбу! Возьмите всё моё золото, если сможете очистить его от заразы, и сожгите здесь всё! Страшно подумать о том, что нас может постигнуть участь соседей.


                Глава 16


        Утром сослались на недомогание и не вышли к завтраку, а когда выехали на тракт, усыпили себя магией, оставив барона скучать. Валь обеспокоился их здоровьем, но его успокоили тем, что болезнь скоро пройдёт. В глаза бросилось, что баронесса за ночь неожиданно сильно похорошела. От нечего делать он ласкал взглядами Лидию, отпустив на волю свою фантазию. Было желание ещё раз сравнить девушек, но это не получилось, потому что заснувшая Инга привалилась к плечу, а потом и вовсе улеглась на сидение и положила голову ему на колени. Барон уже не помнил, когда проводил ночь без женщины, а этой ночью не удалось облегчиться, и сейчас он страдал в обществе двух спящих красоток.
        К Марду подъехали после полудня. Лидия проснулась от разговора. Стражник получил от Сантея плату за въезд и крикнул караулу, чтобы их пропустили.
        – Приехали? – спросила она, прикрыв зевок ладонью. – И давно моя подруга лежит у вас на коленях?
        – Пусть спит, – улыбнулся Валь. – Ей так удобно, а мне приятно. Вы не против, если я сам выберу трактир? Вы ведь не были в Марде?
        – Я не была, – ответила Лидия. – Не возражаю, можете выбирать.
        Внезапно она почувствовала беспокойство.
        – Сработало заклинание! – сказал Сарк. – Выгляни в окно.
        Карета, трясясь по булыжной мостовой, удалялась от городских ворот, а вслед за ней на большом удалении ехали два всадника. Одного удалось рассмотреть, а другой успел отвернуть лицо. Осмотр ничего не дал, потому что она никогда не видела этого типа, а у его спутника заметила только синие волосы. Они придержали коней и отстали.
        – Больше ничего не чувствую, – обратилась Лидия к Сарку. – Ты их знаешь?
        – Нет, – ответил он. – Видел недавно одного с синими волосами в компании вашего барона, но вряд ли это он. Хотя при большом желании можно было вас обогнать.
        – Скажите, Валь, кем был кавалер с синими волосами, который завтракал с вами в Реване? – спросила она. – Кажется, я увидела его здесь.
        – Ольмера? – удивился он. – Вы ошиблись. Если бы он поехал в Мард, мы встретились бы в трактире.
        Лидия заметила, что Валь не ответил на вопрос и выглядел смущённым, но не стала настаивать. Когда подъехали к трактиру, она разбудила подругу.
        – Извините меня, – залилась краской Инга, обнаружив, где она спала. – Это получилось случайно. Нужно было вам меня разбудить...
        – Ничего страшного, – успокоил барон. – Как вы себя чувствуете?
        Смущённая девушка выглядела ещё привлекательней, чем утром, и он подумал, что она не уступает подруге красотой.
        – Голова уже не болит и так выспалась, что не знаю, что буду делать ночью, – ответила младшая.
        Такой ответ был продиктован неопытностью, потому что слова о ночи были прямым предложением провести её вместе. Валь так и понял.
        – С радостью вас развлеку, – многозначительно сказал он. – А сейчас помогу донести сумки. Ваш слуга опять занят своей птичкой. Может, лучше продать её и купить ему коня? В Марде будет большой выбор.
        – Посмотрим, – отозвалась Лидия. – Пусть слуги занимаются своими делами, а мы пока поговорим с трактирщиком.
        Трактир с названием «Удача» был заметно больше «Королевского», не уступал ему удобствами и качеством готовки, но за обед с них взяли в два раза меньше. Голодные девушки с аппетитом пообедали, а когда принялись за десерт, Лидия сказала спутникам, что не хочет здесь ночевать.
        – Ещё слишком рано и мы можем долго ехать. По словам хозяина, после Марда будет много придорожных трактиров. Нам нужно купить книгу и заменить ропку, а больше здесь нечего делать. Если быстро управимся, сразу же и уедем. Вы нам поможете, Валь?
        – Сочту своим долгом, – с готовностью согласился барон. – Здесь много книжных лавок, да и до рынка недалеко. Я знаю дорогу. Лишь бы нашлись покупатели на вашу птицу. Наверное, её будет проще продать на мясо.
        Слуги пообедали быстрее господ и ждали их на площади перед трактиром. Первыми из него вышли подруги, а за ними, с сумками в руках, появился барон. Стоило Лидии шагнуть за порог, как на неё навалился даже не страх, а ужас. Сработавшее заклинание захлестнуло чувством неминуемой смерти. Не слушая, что кричит Сарк, она схватила подругу и вместе с ней упала на тротуар, а предназначенный ей болт по оперение вошёл в грудь Валя. Барон умер сразу, и его тело упало на девушек. Отпихнув его, старшая поспешила подняться и сразу же обнаружила, откуда стреляли. Из чердака дома на другой стороне площади тянуло такой жутью, что сразу стало понятно, что сейчас последует второй выстрел. Узор заклинания остановки сердца сам всплыл из памяти, и она вложила в него всю свою силу.
        – Ну и дура! – услышала Лидия мага. – Не могла использовать паралич? Твоё счастье, что все зеваки собрались глазеть на вашу ропку и не попали под удар, но тех, кто в доме, ты убила! И убийцу уже не допросим, а это значит, что нужно ждать следующего удара.
        – Что вспомнилось, то и применила! – огрызнулась она. – Если бы выбирала, сейчас лежала бы рядом с бароном с болтом в груди!
        – Я разбила себе колени, – пожаловалась младшая. – О боже, Валь!
        Она увидела убитого Сантея и на время забыла о своих неприятностях. Слёзы потекли ручьём, а плечи затряслись в рыданиях.
        – Потом будешь плакать! – сказала ей Лидия и крикнула застывшим в ступоре слугам: – Вы долго будете так стоять? Хозяек убивают, а они на это глазеют! Марон, оставь свою птицу, возьми сумки и помоги Инге сесть в карету! Видишь же, что она не в себе. Сейчас я вернусь и уедем!
        Нужно было позаботиться о теле Валя, но не им же этим заниматься! Его убили на пороге трактира, вот пусть это и будет заботой его хозяина! Она вбежала в трапезный зал, в матерных выражениях высказала опешившему толстяку всё, что думает о нём самом, его заведении и Марде, и добавила:
        – У вас в трактире убит младший сын барона Сантея из Ревана. Сказать, что с вами сделают, если не доставите тело отцу? Я вынуждена уехать, но позже ему отпишу. Вам всё ясно?
        Когда Лидия вышла к карете, Марон уже выполнил её поручения и сидел в седле, а толпа горожан, которую он собрал, куда-то исчезла.
        – Простите, хозяйка! – повинился здоровяк. – Я не понял, отчего вы попадали. Рядом никого не было, а то я мигом примчался бы!
        Она не стала слушать его оправдания, заняла своё место в карете и крикнула кучеру, чтобы трогал. Инга всё ещё плакала, хоть уже и не так сильно.
        – Было бы из-за кого убиваться! – сказал ей Сарк. – Или жаль, что лишилась обещанной волшебной ночи?
        – О чём ты говоришь? – перестав всхлипывать, спросила младшая. – Какая ночь?
        Пришлось магу объяснять значение её слов.
        – Это касается и тебя, – добавил он Лидии. – Ты знаешь этикет, но в жизни дворян много мелочей, незнание которых тоже может привести к неприятностям. Вот для Инги это непростительная наивность. Впрочем, она вообще не от мира сего, если в свои шестнадцать до сих пор не рассталась с девственностью. Обычно это случается на пару лет раньше.
        – Я с радостью рассталась бы, – сказала младшая, – только у нас не было никого подходящего, а на выездах приставляли слугу. Я один раз попыталась, так сразу отправили домой! И сейчас не получилось.
        – Женщины! – в который уже раз посетовал Сарк. – Жаль, что меня выбили из головы вора. Останови карету!
        – Хочешь выйти? – съязвила Лидия.
        – Балда. Ты хотела купить «Общую магию», а рядом книжная лавка. Хоть займётесь делом, а то на уме одни мужчины!
        Она послушалась и через несколько минут вернулась в карету с двумя книгами.
        – Хорошая покупка, – одобрил Сарк. – Много заплатила?
        – Двадцать золотых, – ответила Лидия, – зато посмотри, какая прелесть! Для тех, в ком нет силы, обычная бумага, а для нас... – Она открыла большую книгу и цветной рисунок узора оторвался от страницы и повис в воздухе.
        – Это очень дорогая бумага, – объяснил маг Инге. – Она долго держит силу, а книга не просто пишется, с ней ещё работают маги. Это уже не плоский рисунок, в котором нет всех подробностей. Вы сможете рассмотреть его с разных сторон. Лентяям не обязательно запоминать узоры, силу можно влить и в такой. А что во второй книге?
        – Шутки студеоузов здешней Академии, – улыбнулась Лидия. – Мне дали её бесплатно, вдобавок к первой.
        В отличие от подруги, она уже отошла от пережитого страха и не испытывала большой печали по погибшему барону.
        – Будь поосторожней с таким творчеством, – неодобрительно сказал Сарк. – Я помню, как шутил в их возрасте. Посмотрим вместе, чтобы вы потом не заливались слезами! Мы уже за городом. Скажи кучеру, пусть поторопит лошадей, чтобы не ночевать на тракте.
        – Как ты думаешь, нам ещё угрожает опасность? – спросила Лидия.
        – Вряд ли, – отозвался маг. – Вы никому не нужны, наверняка покушение связано с бароном. Самым вероятным представляется ревность. Наверное, Валь был с кем-то помолвлен и родственники будущей жены приставили к нему того типа с синими волосами. Когда барон помчался вслед за вами, типу дали задание догнать и убить разлучницу. Как умный человек, он не стал заниматься этим сам, а обратился в ночную гильдию. А у городских ворот он показал им нашу карету. Смерть Валя – это твоё спасение. А вот синеволосому не позавидуешь. За такое выполнение задания могут лишить жизни, если это раньше не сделают убийцы. Заказчик не сказал им, что ты маг, потому что не знал этого сам. Но тем самым он подставил ночную гильдию, а убийцы такого не прощают.
        – И поделом! – со злобой сказала Инга.
        – Вы ничего не потеряли, кроме мешавшего ухажёра, – сказал Сарк. – Нужно быстрее избавиться от птицы, но это можно сделать и в другом городе. Скоро осень с её дождями, поэтому нужно торопиться, если не хотите тащиться по грязи.
        – Да, сумки придётся нести самим, а для нас это унизительно, – согласилась младшая.
        – Дело не в сумках, а в самой ропке. Я, кажется, понял, почему её продали за бесценок. Наверняка кто-то здесь заказал пару, а по какой-то причине довезли одну самку. Ропка и сейчас не очень-то слушается вашего слугу, а когда ей потребуется самец, она может стать опасной.

        Трактирщик умер перед рассветом. Маги переночевали в одной из пустых комнат. Лошадей оставили привязанными возле крыльца. Овёс хранился в конюшне, в которую невозможно было зайти из-за смрада, и наверняка сам вонял, поэтому лошадей накормили размоченными лепёшками. Они чувствовали исходивший от конюшни запах падали, сильно нервничали и не спали всю ночь.
        – Кончился! – сказал Герт, когда утром спустились в трапезную. – Давайте наберём продуктов, а позавтракаем в другом месте, здесь всё так пропахло тленом и дерьмом, что кусок не полезет в горло. Возьмём его золото?
        Вечером умирающий рассказал им, где спрятаны его сбережения.
        – Возьмём, – решил Альт. – Нам оно не помешает. Есть способ очистить всё от заразы.
        Сборы не заняли много времени. Альт взял сумки и пошёл смотреть, что можно забрать из съестного на кухне и в погребе, а Герт занялся лошадьми. Последними забрали небольшой котёл и пять кошелей с золотом. Когда вышли во двор, Альт провёл дезинфекцию.
        – Закройте глаза, – сказал он другу. – Сейчас здесь засветится воздух, а нам нужно несколько раз медленно повернуться. Этот свет убьёт заразу. Потом покрутим перед ним сумки.
        Вспыхнувший голубой шар встревожил лошадей, они испуганно заржали и повернулись к нему задом. Когда закончили с обработкой сумок, их подвязали к сёдлам. После этого занялись поджогом. Чтобы лучше горело, использовали масло для светильников. У трактирщика оно хранилось в двух больших бутылях. Содержимым одной полили полы в трапезной, а из другой, задерживая дыхание, облили конюшню. После этого лошадей отвели к лесу, чтобы не мешали. Огонь быстро охватил оба строения, заставив магов попятиться от жара.
        – Уходим, – сказал Альт. – Мы выполнили своё обещание. Голову в воротах оставим. Я думаю, что в колодце нет заразы, но лучше, чтобы им пока не пользовались.
        Завтракали на ходу одной колбасой, потому что всё остальное нужно было готовить. Этим занялись в полдень, когда встретили небольшую реку. Они проехали мост и устроили стоянку на песчаном берегу. Лес был в сотне шагов, поэтому быстро нашли нужные колья и насобирали сушняка. Через час была готова каша, и котёл поставили студить в воду.
        – Будем заезжать в Должок? – спросил Герт.
        – Объедем, – подумав, ответил Альт. – Магия должна была всё очистить, но лучше не рисковать. Мы не заболеем, но я не прощу себе, если по нашей вине умрут другие.
        – Нас могут не пропустить дружинники.
        – Пройдём, – уверенно сказал Альт. – В таких случаях должны отгонять тех, кто идёт из Зарбы. Если есть безумцы, которые в неё рвутся, зачем им мешать? В крайнем случае используем магию.
        – Мы попали в скверную историю, – посетовал шевалье. – Представляю, что творится сейчас у соседей! Зарбийцы и раньше едва терпели чужих, а сейчас у них мор, горе и безвластие... А нас осталось только двое.
        – Предлагаете вернуться?
        – Я думаю, что если бы граф знал все обстоятельства, то нас отозвали бы, но пока нет отмены приказа нужно сделать всё возможное для его выполнения. Проклятый Собер!
        Каша остыла, поэтому занялись обедом. Лошадей стреножили и оставили на поросшей травой обочине, поэтому они тоже немного поели. Когда отдохнули, продолжили путь и часа через два увидели отходившую влево дорогу.
        – Сворачиваем, – сверившись с картой, сказал Альт. – Эта дорога ведёт к границе. Судя по следам, по ней часто ездят.
        С дружинниками встретились ещё дотемна. Рядом с дорогой был устроен лагерь с палатками и кострами, на которых готовили ужин.
        – Кто такие? – неприветливо спросил один из перегородивших дорогу бойцов. – Разве не знаете, что сюда нет хода? У соседей чёрная смерть...
        – Мы сильные маги и действуем по приказу короля! – перебил его Альт. – Вы обязаны не пускать никого из Зарбы, а не в неё.
        Как он и предполагал, никто не стал спрашивать подорожную или королевскую грамоту, не пришлось даже использовать силу.
        – Ну коли так... Вась, проводи господ магов до заставы, чтобы их с дуру не побили стрелами!
        В сопровождении одного из дружинников дошли до перекрывавшего дорогу заграждения из стволов. За ним укрылись два десятка лучников. Здесь не пришлось врать, потому что объяснялся их проводник. Старший посмотрел на них, как на идиотов, и махнул рукой. Лучники убрали несколько брёвен и освободили проход.
        – Кончат из-за одних коней, – услышал Альт чей-то тихий голос, – а если у них с собой жратва...
        Темнело, и нужно было срочно искать место для ночлега. Удобное обнаружили за поворотом дороги, но оно было уже занято.
        – Кто такие? – спросил мужчина лет сорока, с перевязанной рукой.
        Его богатая одежда была грязной, а местами и продранной. Пришлось отвечать, потому что трое его спутников направили на магов пистоли.
        – Маги короля, – привычно соврал Альт. – С кем имею честь говорить?
        – Я купец Серк Доран, – ответил раненый, – а это мои люди.
        – Альт Доран вам, случайно, не родственник?
        – Откуда вы знаете брата? – удивился он.
        – Познакомился перед отъездом, – объяснил Альт. – Мы ехали к вам с его обозом и приказчиком. Приказчика убили, а обоз застрял в пути.
        – Вы могли не знать о чёрной смерти, но о ней наверняка сказали дружинники! Что в такое время делать в Зарбе?
        – Мы маги и не боимся заразы, – ответил Альт. – Можем защитить и вас, если поедете с нами. Здесь вас не пропустят, а пробираться лесом... Недавно один такой заночевал в трактире и заразил его обитателей. Все умерли, а дома мы сожгли. Стоит ли рисковать?
        – В нас нет заразы! – возразил Серк.
        – Тот купец тоже был здоров, – вступил в разговор Герт.
        – У нас не осталось еды, – сказал один из людей купца. – Свою съели, а заходить в деревни... В них почти все больны.
        – У нас хватит на два-три дня, а потом достанем, – обнадёжил Альт. – С нами вам не будет страшна зараза. Многих не вылечим, но четверых защитим. И оружия хватит отбиться от небольшой ватаги. Да, каждому заплатим золотом, у нас его много.
        – Что у вас за дело в Зарбе? – спросил Серк. – Без ответа на этот вопрос мы никуда не пойдём.
        – Нам нужно встретиться с магом Бердом Юдгоем, – не стал скрывать Альт. – После этого вернёмся. И возвращаться будем с лошадьми и продовольствием. Если здесь будет стоять застава, обойдём её лесом. С нами вы не разнесёте заразы.
        – А если откажемся? – спросил другой человек купца. – Неужели не поможете? Я говорю не о продуктах, а о вашей магии.
        – Магия действует недолго, – объяснил Герт. – Для самих магов и тех, кто рядом, это неважно, потому что всегда можно обновить заклинание. Вам сделаем один раз, а этого недостаточно. Уже не умрёте, но можете заразить других. Можно было бы посидеть здесь дней десять, а потом без боязни идти, но у вас нет еды. К тому же сюда может прийти кто-нибудь заразный или дружинники решат вас зачистить, чтобы не разнесли заразу. Её боятся до дрожи, поэтому с вами не будут разговаривать, сразу убьют!
        – Я пойду, – согласился Серк. – Здесь нас не ждёт ничего, кроме смерти. Если защитите от болезни, есть шанс остаться живыми и вернуться.
        Согласились и остальные. Альт отдал им одну сумку с крупой и приказал готовить ужин. Шевалье занялся лошадьми, а он отошёл в сторону вместе с купцом и попросил рассказать, что творится в Зарбе и как долго им придётся добираться до цели.
        – Если сказать коротко, то горе и ужас, – ответил Серк, – а подробно рассказывать слишком долго, успеем ещё наговориться в пути. А Чёрный Юдгой... Я слышал, что он обитает где-то возле столицы. В обычное время это дней пять пути, если на лошадях, а пешком будут все десять. Но сейчас там такое творится, что можем не дойти вообще.

        Главы 17-18   http://proza.ru/2020/11/04/1940


Рецензии
Надо же, убить всех в доме!

А вот насчёт "глаза выдают возраст" не согласна, считаю штампом. Может поведение? Моя мамочка до старости была наивным ребёнком...

Ольга Анисимова 2   05.11.2020 10:27     Заявить о нарушении
Сами же себе противоречите с поведением. Что такое штамп? Принятый образец, который слепо копируют, невзирая на то, соответствует он действительности или нет. Можно написать о человеке, что возраст выдавали морщины. Тоже штамп? По-моему признак чего-то не становится штампом, сколько его ни употребляй, если он истинный. То же и с глазами. Я в большинстве случаев отличу глаза 16 летней девчонки от глаз 30-35 летней женщины. Отдельные исключения не отменяют правило. Признаков возраста не так и много и все они "избиты", потому что бессчётное число раз использовались в литературе.

Геннадий Ищенко   05.11.2020 13:14   Заявить о нарушении
Ни в коем случае не хотела сделать Вам замечание! Просто меня всегда удивляет это: "Глаза выдают возраст". Морщины, да, если глаза поблекнут тоже, а вот если со здоровьем все хорошо? Может опыт выдают? Вспомнила вороватый взгляд цыганят.)))

Ольга Анисимова 2   05.11.2020 17:19   Заявить о нарушении
И свою мать, у которой поведение не менялось с возрастом. :) Чтобы ссылаться на поведение, нужно расписывать образ, а это эпизодическая личность.

Геннадий Ищенко   05.11.2020 17:57   Заявить о нарушении
А так может и я когда воспользуюсь этим "штампом". Он, в принципе, раскрывает или прожженную или многопережившую женщину.

Ольга Анисимова 2   05.11.2020 20:02   Заявить о нарушении
Да, распахнутые наивные глазки малолетки трудно спутать с оценивающими глазами зрелой стервы. :)

Геннадий Ищенко   05.11.2020 20:05   Заявить о нарушении
Убедили Вы меня! Значит, я недопонимала.👶

Ольга Анисимова 2   05.11.2020 22:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.