Теория Дарвина и вера. Глаз - 11
Теория Дарвина и вера. Глаз.
-11-
Должен признать полное фиаско. Нет, теория тут не при чем, всё дело в моих умственные способностях.
Эволюция - это факт, и тут двух мнений быть не может. Теория тоже очень красивая. Думаю во всем виновата книга «Величайшее Шоу на Земле: свидетельства эволюции». Судя по всему, Ричард Докинз по одному ему известной причине подобрал исключительно сложные примеры. Они хорошие, но очень сложные. Во всяком случае, мне не удалось сколько-нибудь убедительно обосновать их связь с теорией.
Конечно, если бы Докинз или другой профессор биологии только взглянули на все эти трудности, то сразу же объяснил неразумным рыбкам как и что наследовать.
Но что же нам теперь делать? А может замахнуться на самого Уильяма Шекспира? В смысле, Чарльза Дарвина. Не может же быть, чтобы все примеры были так же сложны, как те, которые мы уже рассмотрели.
Возьмём хотя бы классическое утверждение об эволюции глаза. Для воскрешения из памяти и чтобы не утруждать читателя поиском заветной цитаты привожу великие слова Чарльза Дарвина:
«Предположение, что глаз, с его сложнейшими системами - изменение фокуса на различные расстояния, улавливание разного количества света, коррекция сферических и хроматических аберраций, - может образоваться в результате естественного отбора, - может показаться, как я легко могу себе вообразить, в значительной степени абсурдным. Тем не менее, разум говорит мне: «если можно показать существование многочисленных градаций от простого и несовершенного глаза к глазу сложному и совершенному, причем каждая ступень полезна для ее обладателя, а это не подлежит сомнению; если, далее, глаз когда-либо варьировал и вариации наследовались, а это так же несомненно; если, наконец, подобные вариации могли оказаться полезными животному при переменах в условиях его жизни — в таком случае затруднение, возникающее при мысли об образовании сложного и совершенного глаза путем естественного отбора, хотя и непреодолимое для нашего воображения, не может быть признано опровергающим всю теорию».
Перечитывая эти слова снова и снова, вглядываясь в каждое, все вместе сложенные неслучайным образом в некое логическое высказывание, пытаюсь его понять,... но смысл отчего-то ускользает.
С одной стороны, здесь речь идет о наследовании полезных градаций «от простого и несовершенного глаза к глазу сложному и совершенному», с другой, о непреодолимых трудностях представить это, а с третьей, о сомнениях в возможности образоваться глазу в результате естественного отбора.
Подумайте, что может помешать естественному отбору усовершенствовать несовершенный глаз? Польза этого самоочевидна! Но вместе с прочими высказываниями общий смысл цитаты не становится яснее.
Разберём её тщательнее.
Данная цитата - незаурядный пример логического высказывания, в котором есть утверждение (как бы оспариваемое) и следующее за ним доказательство. Опустив второстепенное, оставляем голое утверждение: «глаз… может образоваться в результате естественного отбора» и обоснование: «существование многочисленных градаций от простого и несовершенного глаза к глазу сложному и совершенному…»
Не стало проще? Тогда ещё короче: «глаз… может образоваться… от простого и несовершенного глаза…».
Стоп! Не забываем о первоисточнике. Возможно в переводе с английского переводчики слегка переусердствовали, не оценив величие мысли.
Вот, что написал Дарвин в оригинале: "Organs of extreme perfection and complication. -- To suppose that the eye, with all its inimitable contrivances for adjusting the focus to different distances, for admitting different amounts of light, and for the correction of spherical and chromatic aberration, could have been formed by natural selection, seems, I freely confess, absurd in the highest possible degree. Yet reason tells me, that if numerous gradations from a perfect and complex eye to one very imperfect and simple, each grade being useful to its possessor, can be shown to exist; if further, the eye does vary ever so slightly, and the variations be inherited, which is certainly the case; and if any variation or modification in the organ be ever useful to an animal under changing conditions of life, then the difficulty of believing that a perfect and complex eye could be formed by natural."
Как не переводи "could have been formed by natural selection" - «может образоваться», «мог быть создан» или «мог быть сформирован», суть дела не меняется. Даже самое нейтральное - «мог быть сформирован» - логики в утверждение не добавляет.
Думаю, трудно не согласится с тем, что в освобожденной от словесной шелухи фразе «глаз… мог быть образован… от простого и несовершенного глаза…» не больше смысла, чем в предположении о том, что кто-то происходит сам от себя или, что кто-то сам себе родил и т.д.
Это всё равно, как если бы Сергей Павлович Королев свою мечту о космических полётах решил воплотить следующим образом: вместо того чтобы создавать ракету, заявил бы своим коллегам, что просто нужно взять плохую ракету и заняться её усовершенствованием.
Где взять то, чего ещё не существует? Как усовершенствовать то, чего ещё нет в природе?
Трудности это перевода или нет, но в книге «Величайшее Шоу на Земле: свидетельства эволюции» (издана на английском языке) мы встречаемся с такой логикой довольно часто. И в рассуждениях об эволюции черепахи, и о происхождении рыбы-удильщика за начало анализа эволюционных преобразований отчего-то берётся уже сформированное существо, но только слегка недоразвитое.
Нужно доказать эволюцию черепахи?
Пожалуйста! Берём черепаху с односторонним панцирем и…
Нужно проследить эволюцию рыбы-удильщика?
Нет ничего проще! Берем рыбу-удильщика с плохеньким таким удилищем и…
Возможно, это вызвано лишь желанием слишком не перегружать мозг читателей. Однако такие упрощения ни на шаг не приближают к истине.
Продолжение:http://proza.ru/2021/09/30/1387
Свидетельство о публикации №221092900941