Этимология слова порхать
В. Даль определяет слово «порхать» как «летать с трудом», М. Фасмер и Ефремова наоборот полагаются на быстрый полёт, кто же прав ?
Рассмотрим этимологию слова «порхать» по методу [2].
Этимология
Порхать
«ПОРХАТЬ, порхнуть, пархивать, летать с трудом, плохо, или подлетывать, перелетывать, летать недалеко, взлетывая вскоре падать или садиться; | летать вблизи туда и сюда, с места на место» [СД]
«порха;ть
несов. неперех.
1) Перелетать с места на место легко, не задерживаясь.
2) разг. Быстро и легко двигаться, перемещаться (о человеке).
3)
а) перен. разг. Жить, проводить время праздно.
б) Вести себя легкомысленно.» [ТСЕ]
«порха;ть
а;ю, укр. пи;рхати, пе;рхати, блр. пы;рхаць наряду с укр. по;рхати, словен. pr;hati, pr;hniti "порхать, разлетаться", чеш. prchati, prchnouti "бежать, брызгать", слвц. рrсhаt; "бежать", польск. pierzchac;, pierzchna;c; "удрать, быстро убежать". Праслав. *ръrх- наряду с *рьrх- обычно сближают с *роrх- (см. по;рох); см. Брандт, РФВ 23, 295; Траутман, ВSW 206 и сл.; Маценауэр, LF 14, 95 и сл.; Шахматов, ИОРЯС 7, 2, 336. Укр. форма на -и-, возм., является ново образованием от ономатопоэтического *рr;х-. Ср. лит. spu;rzdu, spurzde;;ti "трепыхаться, биться" (Потебня, РФВ 4, 221). См. также пе;рхоть.» [СФ]
«3) Терминология иврита и библейский образ
* Порх+а+ние = ивр. 1) ПИРПЕР порхать; 2) ПАРАХ (ПОРЕАХ) летать, порхать + НИА движение, передвижение; передвигаться, летая; передвигаться по воздуху используя воздушные потоки.
* Порх+ать - прямое заимствование терминов иврита = ПАРАХ (ПОРЕАХ) летать, порхать + АТ медленно, тихо, понемногу; ЕЕТ замедлять.» [3]
Странно производить слова от религиозных воззрений; в частности, иудеохристианства, хотя кучность мигрантов в Европе с Ближнего Востока не определяет распространение языка.
«От ар. ;;;;; фара:ша "бабочка", т.е. вести себя как бабочка. Или прямо от ;;;; фарфар "порхать". Связано с обратным прочтением серпант "ползающий", ар.;;;; сурфа"гусеница".» [ЭСВ]
Ни терминология иврита, ни, тем более, арабская не являются основой слова «порхать», если, конечно, не преобразовывать слово.
Есть всеобщий плавающий корень ПРХ, в усечённом виде ПХ, откуда мы получаем. сущ.. «пух», межд. «пых !», «пыль» замещение Л/Р, которые за счёт легковесных частит в структуре и означают порхание. Производные «порох», «пороша», ПАРАХ (ивр.), где вставка гласной А..
фара:ша "бабочка" (араб.) > farasha > porxat – порхать (слав.)(ред. p/f, x/sh)
Душа умершего продолжает жить и в виде птицы и в виде разных образов-привидений, поэтому сравнение бабочки с душой имеет право на существование но не однозначно.
В славянской трактовке слово «бабочка»:
бабочка – babochka > bo-[bo]-chka – бочка/почка (слав.), т.е. почка – кокон из которого вылупляется бабочка.
Другая версия трактовки слова «бабочка»:
бабочка – babochka > po-po-chka – попочка (слав.)(редукция p/b)
bottom – зад (англ.) > mottilnj – мотыльный мотальный (слав.)(редукция m/b, замена nj/m)
butterfly – бабочка (англ.) > butter-fly – мотыль/мотальный-виляй (слав.)
Разные варианты-аллегории имени Психея:
Психея-Psixeja (греч.) > Psuxi > pux/pushinkija/duxi/dixanj – пух/пушинки/дух/дыхание (слав.)(ред. d/ps; пропуск n)
Психея – производное ;;;;;; – бабочка (греч.) > porxanj – порхание (слав.)(перест. x/r, пропуск n)
Бабочки, чешуекрылые (Lepidoptera, от греч. lepis - чешуя и pteron - крыло)
Lepidoptera > ribnaja-poletnaj – рыбная-полётная (слав.)(инв. lep, пропуск r, редукция b/p, n/d, замена j/l)
Корневое слово от «порхать» - пух (слав)
Сокращения
БСЭ - большая советская энциклопедия
БТСУ – большой толковый словарь Ушакова
ВП – Википедия
ВКС - Викисловарь
МАК – малый академический словарь русского языка
МС – медицинский словарь
ПВЛ – Повесть временных лет
СПИ – Слово о полку Игореве
СД – словарь Даля
СФ – словарь Фасмера
СИС – словарь иностранных слов
ССИСРЯ – сборный словарь иностранных слов русского языка
CРС – словарь русских синонимов
ТСЕ – толковый словарь Ефремова
ТСОШ – толковый словарь Ожегова, Шведова
ТСШ – Толковый словарь Шкловского
ФСРЯ – фразеологический словарь русского языка
ЭБЕ - Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ЭСС - этимологический словарь Семёнова
ЭСВ – этимологический словарь Вашкевича
ЭСК – этимологический словарь Кузнецова
ЭСШ – этимологический словарь Шанского
Ссылки
1. В. Н. Тимофеев «Этимологический словарь Тимофеева –А-Я-», http://www.tezan.ru/slov_etym.htm
2. В. Н. Тимофеев «Методика поиска славянских корней в иностранных словах», http://www.tezan.ru/metod.htm
3. С. Колибаба «Порхать этимология», http://proza.ru/2014/04/09/1483
Свидетельство о публикации №221101400629