Мышиный король Глава 29
- Что тут скажешь? – тоже пожал плечами Артишок, - Документы у арестованного в порядке. Вот его паспорт, где есть серия, номер, все необходимые печати, водяные знаки и голографические изображения в виде герба нашего государства на всех страницах, как и полагается. Здесь в документе написано, что податель сего – гражданин Селестрро Жульен. И нигде тут не написано, что он является наряду с этим ещё и наследником пронсельванского престола. А противоречить документам я не могу. Я всё-таки – слуга закона. А если я и заявлю кому-нибудь об этом, нужны же доказательства фальсификации.
- Фальсификация! Гениально! И что, по-вашему, прима-принц (если он прима-принц, конечно), не мог бы запросто сделать себе фальшивый паспорт? – вдруг наивным голосом на голубом глазу усомнился в правомочности документов помощник милорда.
- Ну, если паспорт окажется фальшивым, - безжалостно, с ледяными нотками в голосе в этом месте заметил слуга закона, - и мы это выясним во время следствия, то, согласно уголовному кодексу, отвечать придётся за подлог не только жулику Селестрро, но и гражданину Мауэру лично.
- А почему мне? – удивился милорд.
- Ну, как же? Я пробил документы по базе данных и выяснил, что первый паспорт гражданину Селестрро был выдал по просьбе гражданина Мауэра, а также по его личной рекомендации и поручительству, поскольку у парня не было, как у беспризорника, свидетельства о рождении. И случилось это 26. 09. 1968 года, то есть восемь лет назад во времена правления многоуважаемого здесь присутствующего, когда он занимал высочайший пост и отдал немало странных распоряжений, от которых мы до сих пор никак не можем прийти в себя и разобраться в нашей документации. Не так ли, милорд? Потом же на основе указанного паспорта и выданы были все последующие документы.
- Злоупотребление властью! Гениально!
- Заткнитесь, Китесис, - возразил неожиданно лорд Мауэр наставительным тоном своему помощнику, который что-то хотел опять ляпнуть невпопад, - в полицейских архивах же вот написано, что первый паспорт гражданина Селестрро выдан отделом народной милиции при профсоюзе портовых грузчиков. А насколько мне известно, эта организация, прославленная в нашей стране своими революционными порядками, не склонна выдавать фальшивые документы королям и принцам. И мы с вами, как слуги народа, не должны сомневаться в добросовестности таких организаций.
- А-а-а-а, теперь мне всё понятно, шеф.
- И мисс Сорелли хочет доказать, что тот самый человек, что сидит сейчас в вашем кабинете, мистер Артишок, и есть наследный принц, манерами которого восхищается вся просвещённая Европа? – недоумённо вопросил тем временем милорд, пожимая плечами, внимательно наблюдая за тем, как арестованный писал объяснительную, ковыряясь в ухе и смачно обтирая грязным рукавом свой нос. – Лично мне всё совершенно ясно. Просто мисс Сорелли по каким-то неизвестным нам причинам на нашего товарища Жульена наговаривает. И нам просто необходимо выяснить: зачем она это делает?
- Ну, кто бы он там ни был – принц или журналист, а за убийство наследного принца ему придётся ответить, ибо мы имеем на лицо неопровержимые улики против арестованного, которые, наверняка, вскоре превратятся в неопровержимые доказательства причастности данного лица к вышеозначенному злодеянию! – торжественно провозгласил начальник полиции, поднимая палец кверху.
- Но если он и есть наследный принц, как же он мог убить самого себя, я не понимаю?
- Замолчите, Китесис, раз ничего не понимаете в юриспруденции! – снова нервно прицыкнул на своего помощника милорд.
- Элементарно! – пояснил Артишок, - Я вам сейчас всё объясню, согласно букве закона. Мы выяснили личность арестованного по его документам. Вот если бы паспорт оказался фальшивым, мы бы его судили за подделку документов, а вместе с ним и лорда Мауэра. Но раз документы не фальшивые, и милорд это подтверждает…
- Подтверждаю, - закивал головой означенный.
- А в этих документах написано, что арестованный – Селестрро, значит, он никак не наследный принц. А раз он – не наследный принц, значит, согласно закону, от имени государства Пронсельвани мы вполне можем возбудить против него уголовное дело за убийство наследника, если против задержанного имеются веские улики.
- Вот видите, Китесис, против закона не попрёшь!
- Да, закон – есть закон, - закивал головой на слова Мауэра Артишок.
- Мы все здесь собравшиеся, требуем отпустить немедленно Жульена Селестрро, незаконно арестованного!!! – неожиданно раздался голос с улицы с мегафон.
- А это что за незаконное сборище?! – с досадой вопросил начальник полиции, выглядывая в окно и видя там огромную толпу граждан, что собралась у стен здания полицейского департамента, а главный из них как раз и доводил до служителей закона народные требования через громкоговоритель.
- Кто-то, видимо, сообщил общественности, что Селестрро арестован, и все эти люди пришли, чтобы против этого протестовать, - пояснил полицейскому милорд.
- Ну, вот и целая демонстрация собралась! - с досадой воскликнул Артишок, высовываясь в окно своего кабинета, - Прибыли друзья этого мерзавца – сотоварищи и возмутители политического спокойствия. Устроили целую многолюдную смуту в защиту своего сообщника! И откуда только они пронюхали, что его арестовали?
- Им позвонила я, - сообщила довольная собой мисс Нелли, входя в секретную комнату, - и это часть вторая моего спектакля. Я-то уж знаю: чего боится ваш арестованный. Он вообразил, что я и в самом деле думаю, что он стесняется полиции и судебных органов. Так я наивна! Больше он испугается от встречи со своими соратниками по оппозиционной борьбе. Пусть посмотрит им в глаза и в глаза народу, который считает его за героя-мученика, борца за свои права, и которого он водит за нос.
- Вы ведёте себя странно, мисс Сорелли, - недовольно проворчал Артишок, которому подобное развитие событий совсем не было на руку, затем из окна крикнул собравшимся: - Расходитесь-ка по домам, граждане!!! Жульен Селестрро арестован на вполне законных основаниях! Против него имеются веские улики!
- Меня зовут ВовА Шекко, - снова раздался голос с улицы, говорившего через мегафон, - я - защитник всех униженных и оскорблённых в этой стране, а также соратник Селестрро! Я требую, чтобы вы немедленно допустили к товарищу Жульену делегацию.
- Правильно, допустите к нему делегацию! - поддакнула Нелли, сияя, как начищенный пятак и пыжась от гордости, что она так ловко всё устроила, подставив своего любовника, - Пусть они на него полюбуются и его опознают, наконец!
- И не подумаю!!! - заявил Артишок, закрывая окно.
- И в самом деле, господин начальник полиции, - вмешался Мауэр, который вдруг неожиданно вспомнил почему-то, что он тоже оппозиционер, - я был так увлечён странными инсинуациями леди Сорелли, что совсем забыл вас спросить: а какие у вас основания для ареста оппозиционного журналиста Жульена Селестрро? Вы говорите, веские улики. Какие???
- А вы, сидя здесь, так ничего и не поняли, как я вижу, милорд, в чём вся суть ситуации, - снова вмешалась Нелли, - я предупреждала, что ЭТОТ ЧЕЛОВЕК – потрясающий актёр. Издалека вы не узнали его? Возможно! Но, может, пришло время вам столкнуться наконец нос к носу? Выйдете из секретной комнаты в кабинет господина Артишока и познакомьтесь поближе с вашим, так сказать, товарищем по революционной борьбе Жульеном Селестрро.
С этими словами Нелли дала такой пинок милорду, что он буквально пулей вылетел из секретной комнаты и оказался нос к носу с Антосом-Эммануэлем, который от неожиданности вытаращил на него глаза, совершенно не предвидя новой подставы.
- Здравствуйте, здравствуйте, товарищ Жульен, - ринулся пожимать руку арестованному Мауэр, - чрезвычайно рад с вами познакомиться.
- Чего не могу сказать о вас, милорд! - пробормотал тот, более всего от растерянности, потом же, придя в себя, пояснил, чтобы выпутаться из неудобного положения, - Я бы таких, как вы, буржуев недорезанных вешал бы на люстрах в гостиницах ваших дворцов, которые вы себе понастроили, в то время как простые люди ютятся в трущобах и хижинах. Вот послушайте какие я в вашу честь написал нелестные стихи:
О свободе кричит парламентарий тебе,
Думая лишь о несметном богатстве.
На костях народа мостовую выстилая себе
Для въезда во дворец, рассуждая о братстве.
- Так вы узнали его, наконец, милорд? – тем временем осведомилась с нетерпением Ирис-Неллия.
Конечно же, лорд Мауэр узнал его. И просто не мог не узнать в этом человеке наследного пронсельванского принца, с которым встречался в высших кругах общества чуть ли не ежедневно, которого знал, с его же собственных слов, «как облупленного». Ещё издалека и по телефону понятно, но вблизи… Еще даже глядя из секретной комнаты, он сомневался, но теперь…
«Боже мой! Какой конфуз! – думал Мауэр, - И всё это накануне моих перевыборов в парламент! И это после того, как я лично оказывал Жульену Селестрро все эти годы протекцию! Когда люди узнают об этом, надо мной же будут потешаться буквально все кому не лень! А особо злобные клеветник обвинят в политических инсинуациях, интригах, двуличии и предательстве!»
- Так вы узнаёте этого человека, милорд?! – нервно настаивала Нелли, стукнув кулаком Мауэра в бок от нетерпения, как по механизму, который всё никак не заработает.
- Да, я узнаю… узнаю его, - растерянно бормотал при этом тот.
Продолжение здесь http://proza.ru/2024/11/15/1846
Свидетельство о публикации №224111500602
Александр Михельман 15.11.2024 18:01 Заявить о нарушении
Мария Васильева 6 15.11.2024 19:56 Заявить о нарушении