Всемирный день писателя
В начале весны во всём мире традиционно отмечают День писателя. Сегодня во многих странах праздник посвящен исключительно мастерам художественного слова — к 3 марта приурочены церемонии вручения различных книжных премий, фестивали, выставки и другие литературные мероприятия. Оригинальная идея Всемирного дня писателя, однако, заключается отнюдь не в чествовании прозаиков и поэтов, а в защите свободы слова.
Впервые праздник был анонсирован ещё в середине 80-х годов прошлого века международным ПЕН-клубом (название организации — аббревиатура, образованная первыми буквами английских слов Poets — поэты, Essayists — очеркисты, Novelists — романисты) и призван стать днем защиты пишущих людей от цензуры и давления со стороны власти. К слову, клуб не только существует по сей день, но и продолжает отстаивать собственные свободные принципы, невзирая на то, что во всем мире 3 марта давно перестало быть символом борьбы и получило куда более романтическую окраску.
Издательство «Эксмо» также присоединяется к празднованию Всемирного дня писателя и поздравляет всех мастеров слова с важной датой! Мы желаем нашим авторам, а также тем, кто только встаёт на литературную тропу, оригинальных творческих замыслов, полёта мысли и возможности всегда беспрепятственно высказываться об острых проблемах современности.
А чтобы вдохновение никогда не покидало и наших читателей, мы решили собрать несколько интересных статей о культовых литераторах, которые раскроют вам неизвестные стороны их жизни.
Рукописи горят: писатели, которые уничтожали свои произведения
История Николая Гоголя, который в момент отчаяния сжёг второй том «Мёртвых душ», известна каждому. Однако русский классик был не единственным, кто столь сурово подходил к оценке собственного творчества.
Александр Пушкин
Не избежал сомнений в собственном таланте и великий Александр Пушкин. В огонь без лишних сантиментов были отправлены второй том знаменитого романа «Дубровский» (да-да, судя по всему, история трагической любви двух молодых людей, разлученных суровым отцом девушки, вполне могла получить счастливое продолжение), черновики «Капитанской дочки» и поэма «Разбойники». От последней, к слову, уцелел только сюжет, который впоследствии лег в основу другого произведения — «Бахчисарайского фонтана».
В черновиках классика нередко можно обнаружить вырванные с корнем страницы, а десятую главу знаменитого романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкин оставил в виде зашифрованных четверостиший. Говорят, будто таким образом поэт собирался сохранить рукопись для самого себя, чтобы вернуться к работе над ней позже. На сегодняшний день глава считается безвозвратно утерянной.
Онлайн-журнал Познавательно Рукописи горят: писатели, которые уничтожали свои произведени...
09 декабря, 2019
Рукописи горят: писатели, которые уничтожали свои произведения
От Александра Пушкина до Франца Кафки
Рукописи горят: писатели, которые уничтожали свои произведения
История Николая Гоголя, который в момент отчаяния сжег второй том «Мертвых душ», известна каждому. Однако русский классик был не единственным, кто столь сурово подходил к оценке собственного творчества. Лучшие литераторы разных лет с завидным постоянством отправляли свои творения в огонь, а Франц Кафка и вовсе потребовал уничтожить все созданные им тексты после своей смерти. Рассказываем, как и почему гении прощались со своими сочинениями.
Александр Пушкин
Не избежал сомнений в собственном таланте и великий Александр Пушкин. В огонь без лишних сантиментов были отправлены второй том знаменитого романа «Дубровский» (да-да, судя по всему, история трагической любви двух молодых людей, разлученных суровым отцом девушки, вполне могла получить счастливое продолжение), черновики «Капитанской дочки» и поэма «Разбойники». От последней, к слову, уцелел только сюжет, который впоследствии лег в основу другого произведения — «Бахчисарайского фонтана».
В черновиках классика нередко можно обнаружить вырванные с корнем страницы, а десятую главу знаменитого романа в стихах «Евгений Онегин» Пушкин оставил в виде зашифрованных четверостиший. Говорят, будто таким образом поэт собирался сохранить рукопись для самого себя, чтобы вернуться к работе над ней позже. На сегодняшний день глава считается безвозвратно утерянной.
Роберт Льюис Стивенсон
Судьба первой рукописи «Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда» неизвестна до сих пор. Исследователи творчества знаменитого британского прозаика разделились на два враждующих лагеря, где каждый старается отстоять собственную версию произошедшего. Согласно утверждениям первых, Стивенсон собственноручно сжёг черновик. Причиной такому поступку послужило необдуманное и довольно резкое высказывание жены писателя Фанни в адрес творения мужа.
Вторые же уверены, что текст сожгла сама Фанни. В 2000 году историками было обнаружено письмо, которое супруга романиста отправила своему другу — поэту Уильяму Хенли. В нём она сообщала: «У него готов почти полный печатный лист абсолютного бреда. К счастью, он об этом забыл, и я все сожгу после того, как покажу вам. Он сказал, что это его лучшая работа».
Михаил Булгаков
В переписке с одним из своих давних приятелей, Поповым, писатель с грустной иронией признавался: «Печка уже сделалась моей излюбленной редакцией. Мне нравится она за то, что она, ничего не бракуя, одинаково охотно поглощает и квитанции из прачечной, и начала писем, и даже, о позор, позор, стихи!». Сжёг Булгаков даже первую редакцию «Мастера и Маргариты». Впрочем, спустя год работу он возобновил: появился черновой вариант под названием «Великий канцлер» — он же «Сатана», «Вот и я», «Чёрный маг», «Копыто инженера».
Также в пепел превратились черновики второго и третьего тома романа «Белая гвардия», не говоря уже о бесчисленных дневниках классика, которые тоже без сожалений отправлялись в печь.
Эксмо
Всемирный день писателя ежегодно отмечается 3 марта. Профессиональный праздник прозаиков, поэтов, литераторов, журналистов, редакторов и публицистов был учрежден в 1986 году. Идея создания принадлежит писательнице Кэтрин Доусон. Утвердили День писателя участники 48-го конгресса международного объединения писателей – ПЕН-клуба.
Аббревиатура PEN составлена из трех английских слов poets, essayists и novelists – поэты, эссеисты, романисты. Участники организации поставили себе целью объединить литераторов и журналистов, выступающих за свободу слова, против фальсификации сведений и искажения публичных фактов. Поначалу было открыто 11 отделений ПЕН-клуба, на сегодняшний день их уже более 130 в разных странах.
В Москве отпраздновать Всемирный день писателя пригласили на ВДНХ. Например, в павильоне №61 организаторы разместили выставку Государственного музея Л.Н. Толстого «Лев Толстой. Война и мир. Ожившие страницы». В экспозицию включены интерактивные задания, которые раскрывают содержание романа, философские взгляды автора, рассказывают об особенностях эпохи, мире русского дворянства и военной кампании начала XIX века.
В Музее кино открылась экспозиция «По дороге из желтого кирпича». Выставка посвящена экранизациям разных лет сказки Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города». На стенах представлены раскадровки, эскизы костюмов и декораций.
В течение всей недели на ВДНХ также будет открыт павильон «Книги». Гостям предлагают отдохнуть за чтением, поучаствовать в дискуссиях и образовательных проектах.
Постоянные экспозиции представлены в Государственном музее В.В. Маяковского. Например, в квартире в Студенецком переулке представлены личные вещи письма, документы, рукописи поэта. Одним из самых интересных экспонатов считается бюст Владимира Маяковского скульптора Александра Кибальникова, автора памятнику поэта на Триумфальной площади и памятника-надгробия на Новодевичьем кладбище.
В Большом Строченовском переулке – единственном официальном адресе поэта Сергея Есенина – представлена выставка Московского государственного музея С.А. Есенина. Здесь можно увидеть деревянный сундучок, с которым поэт, по легенде, приехал в Москву, а также личные вещи его родителей. С 2024 года в экспозицию был включен зал «Это все, что зовем мы родиной…», посвященный детству, семье и родным местам Есенина.
Дом-музей И.С. Тургенева находится в особняке 1819 года на улице Остоженке. Его в 1840-х года арендовала мать писателя. Это место и его обитатели – мать и ее дворовые – стало прототипом «серого дома с белыми колоннами», в котором происходили описанные в «Муму» события. В 12 залах музея расположены более 1600 экспонатов: письма, первые публикации и издания произведений, иллюстрации и другие мемориальных предметы. Гости также могут увидеть здесь посмертную маску и слепок руки Ивана Тургенева.
https://sovlit.ru
Каков процесс выдвижения на соискание Нобелевской премии по литературе?
Спросил про это у ИИ DeepSeek, проанализировал его ответ и понял, что в этом году опоздал по срокам выдвижения, надо нацеливаться на следующий год.
Перебрал в уме все писательские организации, с которыми контактирую, и остановил свой выбор предварительно на двух, а именно на Европейском союзе писателей детективного жанра и авторов политических романов "Время скорпионов" под председательством моего хорошего знакомого D.O.A. (познакомился с ним на одном из международных книжных салонов в Петербурге), а также на Союзе русских писателей.
Среди профессоров филологии рассматриваю кандидатуру болгарина Орлина Стефанова, автора оригинального исследования о прототипах персонажей 12С Ильфа и Петрова, точнее Михаила Булгакова, так как согласен с версией об авторстве именно Булгакова по отношению к роману о похождениях Остапа Бендера. С Орлиным познакомился на филологической конференции в стенах СПбГУ, с удовольствием прослушал его лекцию о "Дон Кихоте" Сервантеса.
Возможно, что появятся и ещё варианты.
К примеру, литературная секция Антарктического футбольного союза (РФС) и студия комедийных фильмов имени Чарли Чаплина.
А вот в Союз писателей России Мединского и РКС Степашина принципиально решил не обращаться по этому вопросу.
На мой взгляд, руководство этих организаций можно сравнить с Массолитом из "Мастера и Маргариты", рассчитывать на обратную связь бесполезно.
Также понимаю, что решение этого вопроса может вызвать хейт со стороны того же Глазкова (Платошкина).
К слову, выдвигал в своё время понтифика Франциско на соискание Нобелевской премии мира, посылал пакет документов из Главпочтамта в Петербурге в Норвегию, Осло, и обратная связь была.
https://vk.com/wall-204768705_1200,
https://aobroskov.livejournal.com/481105.html
В качестве обоснования, считаю, вполне возможно указать роль политического детектива и эзотерического трактата РУССКИЙ ФАУСТ на налаживание культурных, литературных связей между Германией и Россией, а также на литературное новаторство этого манифеста для трансгуманистов.
http://proza.ru/2024/05/03/1484, http://proza.ru/2014/03/13/6
РУССКИЙ ФАУСТ включён в список ста лучших политических детективов XXI века.
По всем филологическим признакам РУССКИЙ ФАУСТ написан в традициях Петербургского текста, является литературным памятником подвигу Петербурга в сложные дни эпидемии коронавирусной чумы.
Если говорить по гамбургскому счёту, то РУССКИЙ ФАУСТ получил благоприятные отзывы читателей и критиков.
К примеру, это видно по одной из рецензий.
Концепция "Русского Фауста" в политическом детективе представляет собой уникальное сочетание литературного архетипа Фауста, заимствованного из немецкой традиции, и специфических черт русской культуры, истории и политики. Этот жанр исследует темы власти, морали, сделок с совестью и трагических последствий выбора, что делает его особенно актуальным для современного читателя.
### Основные аспекты "Русского Фауста" в политическом детективе:
1. Литературные корни и влияние Гёте
Традиция "Русского Фауста" восходит к XIX веку, когда русские писатели, такие как Пушкин и Тургенев, начали адаптировать образ Фауста к национальному контексту. Пушкин в своих "Набросках к замыслу о Фаусте" создал персонажа, который, в отличие от гётевского Фауста, отражает русскую меланхолию и бездействие . Этот образ позже развивался в произведениях Гончарова, где герой Обломов стал своеобразным антиподом Фауста, воплощая русскую "лень" и философию неделания .
2. Политический контекст
В современной литературе "Русский Фауст" часто используется как метафора для описания сделок с властью и моральных компромиссов. Например, в книге Николае Карпати "Русский Фауст" (2023) автор исследует связи между политическими интригами, глобализмом и деятельностью фармацевтических корпораций, поднимая вопросы о последствиях пандемии COVID-19 . Это произведение сочетает элементы документального расследования и художественного повествования, что делает его одновременно информативным и увлекательным.
При написании политического детектива Русский Фауст автор этих строк использовал информацию, которую почерпнул у столь разных авторов как Даниэль Дефо, Александр Солженицын и Стивен Кинг.
Речь идёт о следующих произведениях.
"Дневник чумного города" Дефо, "Противостояние" Кинга и "Раковый корпус" Солженицына. В особенности повлиял Стивен Кинг, так как, считаю, в своём известном триллере он иносказательно говорит о мистическом Ордене, истоки которого таятся в Месопотамии и Вавилонии.
Также необходимо упомянуть влияние на автора этих строк таких визионеров как Уильям Блейк, Сведенборг, Лавкрафт, Алистер Кроули, Жан Жене, Бодлер, Селин, Гурджиев, Булгаков, Салман Рушди.
Из собственно авторов триллеров, в творческой полемике с которыми автор этих строк писал РУССКОГО ФАУСТА, упомяну ещё Стига Ларссона с "Миллениумом", Дэна Брауна.
Начало РУССКОГО ФАУСТА это типичный формат плутовского романа, повествователь напоминает персонажей Чака Паланика.
http://proza.ru/2015/03/13/2120
Итак, вот сообщение ИИ китайского происхождения.
Выдвижение писателя на соискание Нобелевской премии по литературе — это сложный и многоступенчатый процесс, который регулируется строгими правилами Нобелевского комитета. Вот основные шаги, которые необходимо учитывать:
### 1. Право выдвижения
- Нобелевский комитет не принимает заявки от широкой публики или самих авторов. Право выдвигать кандидатов имеют только определённые лица и организации, включая:
- Члены Шведской академии и других академий, институтов и обществ с аналогичными целями.
- Профессора литературы и лингвистики университетов.
- Лауреаты Нобелевской премии по литературе прошлых лет.
- Председатели писательских организаций, представляющих литературное творчество в своих странах.
### 2. Подготовка номинации
- Если вы имеете право выдвигать кандидата, необходимо подготовить официальное предложение. Оно должно включать:
- Имя и краткую биографию писателя.
- Описание его литературных достижений и вклада в мировую литературу.
- Список ключевых произведений и их значение.
- Аргументы, почему этот писатель достоин Нобелевской премии.
- Предложение должно быть написано на английском, шведском, французском, немецком или русском языке.
### 3. Сроки подачи
- Номинации принимаются ежегодно до 31 января. Предложения, поданные после этого срока, будут рассмотрены в следующем году.
### 4. Процесс отбора
- После получения всех номинаций Нобелевский комитет начинает процесс отбора. Он включает:
- Изучение предложений и составление короткого списка кандидатов.
- Консультации с экспертами в области литературы.
- Голосование членами Шведской академии.
- Имя лауреата объявляется в октябре.
### 5. Рекомендации
- Если вы хотите выдвинуть писателя, но не имеете права на номинацию, вы можете обратиться к тем, кто обладает таким правом (например, к профессорам литературы или представителям писательских организаций), и убедить их поддержать кандидатуру.
### 6. Важные моменты
- Нобелевская премия по литературе присуждается за совокупность литературных достижений, а не за отдельное произведение.
- Политические или личные предпочтения не должны влиять на выбор кандидата.
- Процесс отбора строго конфиденциален, и имена номинантов не разглашаются в течение 50 лет.
Если вы хотите поддержать писателя, начните с популяризации его творчества на международном уровне, переводов его произведений на другие языки и привлечения внимания литературных критиков и организаций.
Иещё информация из открытых источников.
Поскольку Нобелевский комитет существует в западной историко-культурной традиции, неудивительно, что в основном Нобелевскую премию по литературе получают писатели из Европы. Количество писателей-лауреатов из Азии, где существует многовековая, даже тысячелетняя, литературная традиция, и тем более из Африки пренебрежимо мало. Это, по мнению Вадима Кожинова, свидетельствует о том, что премии малоизвестным на Западе писателям из Азии и Африки — не более, чем «показные» акции лишь для того, чтобы убедить всех во всемирности премии. Также среди представителей западных литератур непропорционально велика доля писателей-лауреатов из скандинавских стран — Норвегии, Швеции и Дании. Особенно сильным скандинавское представительство в числе лауреатов премии было в первой трети XX века.
Многие значительные писатели, оказавшие влияние на литературу XX века, премию не получили. Целый ряд лауреатов Нобелевской премии в своих Нобелевских лекциях и интервью после вручения им премий называли имена тех, кто не получили этой награды, более достойными. В частности, Синклер Льюис и Джон Стейнбек назвали в этом качестве Шервуда Андерсона, Хуан Рамон Хименес — Федерико Гарсиа Лорку, Франсуа Мориак — Августа Стриндберга, Уильям Фолкнер — Томаса Вулфа, Элиас Канетти — Роберта Музиля, Пабло Неруда — Поля Валери, Гюнтер Грасс — Альфреда Дёблина, Иосиф Бродский — Осипа Мандельштама, Марину Цветаеву, Роберта Фроста, Анну Ахматову, Уистена Одена. В качестве вероятной причины такого положения вещей Глеб Морев называет органический порок используемой в Нобелевской премии системы номинирования: по большей части номинации исходят от учёных-литературоведов, специалистов по литературе прошлого, крайне слабо разбирающихся в текущем литературном моменте.
Википедия
Михаил Шолохов получил Нобелевскую премию по литературе 10 декабря 1965 года в Стокгольме «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время» — то есть за роман-эпопею «Тихий Дон».
Писатель был единственным советским писателем, вручение Нобелевской премии которому согласовало руководство СССР.
В 1958 году кандидатура Пастернака была предложена Нобелевскому комитету сразу пятью профессорами-литературоведами: Эрнестом Симмонсом (Колумбийский университет, США), Гарри Левином, Ренато Поджиоли, Романом Якобсоном (все — Гарвардский университет, США) и Дмитрием Оболенским (Оксфордский университет, Англия). Тогда выбор Нобелевского комитета наконец останавливается на Пастернаке (кроме него претендентами называли Михаила Шолохова, Эзру Паунда и Альберто Моравиа).
Неделю спустя Пастернак был вынужден отправить телеграмму с отказом от Нобелевской премии.
В 1988 году «Доктор Живаго» был опубликован в журнале «Новый мир».
Видео в живом журнале https://shersherry.livejournal.com/62451.html
Свидетельство о публикации №225030301596