Женатый Диоген

«Если бы Диоген вовремя женился, он бы не дошёл до бочки».
(Дон-Аминадо)

Маленькая уютная гостиная с вольтеровским креслом. Почтенный джентльмен средних лет сидит в кресле, курит трубку и читает газету. В гостиную входит высокая худая блондинка в очках со злым лицом.

Б л о н д и н к а: Чарли!
Д ж е н т л ь м е н: Что?
Б л о н д и н к а: Я ходила к врачу.
Д ж е н т л ь м е н: Зачем?
Б л о н д и н к а: Чтобы обследоваться.
Д ж е н т л ь м е н: Когда?
Б л о н д и н к а: На следующей неделе.

Джентльмен переворачивает страницу и продолжает читать газету.

Б л о н д и н к а: Чарли!
Д ж е н т л ь м е н: Что?
Б л о н д и н к а: Я была у врача.
Д ж е н т л ь м е н: Когда?
Б л о н д и н к а: Сегодня.
Д ж е н т л ь м е н: И что?
Б л о н д и н к а: Он назначил мне кучу анализов.
Д ж е н т л ь м е н: Зачем?
Б л о н д и н к а: Чтобы понять, что со мной.
Д ж е н т л ь м е н: А что с тобой?
Б л о н д и н к а: Ну, ты же знаешь!
Д ж е н т л ь м е н: Правда?

Джентльмен снова переворачивает страницу газеты.

Б л о н д и н к а: Чарли!
Д ж е н т л ь м е н: Что?
Б л о н д и н к а: Как ты можешь такое говорить?
Д ж е н т л ь м е н: О чём?
Б л о н д и н к а: Обо мне?
Д ж е н т л ь м е н: Когда?
Б л о н д и н к а: Прямо сейчас!

Джентльмен переворачивает ещё одну страницу и продолжает курить трубку.

Б л о н д и н к а: Чарли, тебя волнует что со мной?
Д ж е н т л ь м е н: Конечно.
Б л о н д и н к а: Тогда почему ты молчишь?
Д ж е н т л ь м е н: Разве?
Б л о н д и н к а: Ты не спрашиваешь, что случилось?
Д ж е н т л ь м е н: А что?
Б л о н д и н к а: Я всё время злюсь на тебя.
Д ж е н т л ь м е н: Согласен.
Б л о н д и н к а: И не только на тебя.
Д ж е н т л ь м е н: Верно.
Б л о н д и н к а: Может я чем-то больна?
Д ж е н т л ь м е н: Возможно.
Б л о н д и н к а: И ты не боишься?
Д ж е н т л ь м е н: Чего?
Б л о н д и н к а: Что у меня что-то найдут?
Д ж е н т л ь м е н: Нет.

Попыхивая трубкой, джентльмен поверх страниц бросает мимолётный взгляд на блондинку.

Б л о н д и н к а: Чарли! И тебе не стыдно?
Д ж е н т л ь м е н: Ничуть.
Б л о н д и н к а: Но тебе же придётся ухаживать за мной.
Д ж е н т л ь м е н: Пускай.
Б л о н д и н к а: И тебя это не волнует?
Д ж е н т л ь м е н: Отнюдь.
Б л о н д и н к а: А тебя хоть что-нибудь волнует?
Д ж е н т л ь м е н: Конечно.
Б л о н д и н к а: И что же?
Д ж е н т л ь м е н: Что у тебя ничего не найдут.
Б л о н д и н к а: Что это значит, Чарли?!
Д ж е н т л ь м е н: Что ты просто злая.

Топнув ногой, блондинка уходит и громко хлопает дверью, а джентльмен продолжает читать газету и курить трубку.


Рецензии