На кухне алхимика
Ссылка на предыдущую главу http://proza.ru/2026/02/09/809
Прыгая с валуна на ветки, с веток на камни Эзра и его подопечная перебрались через ручей, впадающий в идеально круглое озерцо. Нога в эластичном бинте неплохо функционировала, разве что немного побаливала, но Изабелла решила не обращать на это внимания. Отныне она свободна от обязательств, которые для взрослых ничего не значили. Она больше не будет танцевать и слушаться старших. Только Эзре можно доверять, только его любит Изабелла.
Следуя совету тети Луизы, она накрасилась. Причем явно переборщила с косметикой по неопытности. Эзра хихикнул, но не стал осуждать.
На заросших орешником невысоких холмах располагалась старинная деревня Шатерно. Пройдя через нее, юная парочка отправилась в полуразрушенные заводские корпуса. В верхнем окошке приземистой башни горел огонек.
– Я сам собрал химическую батарею, которая питает лампу, - похвастался юноша. – Не боишься вторгнуться на кухню алхимика? Я умею делать золото и дружу с пауками-птицеедами.
Пауки – это по-настоящему страшно. В семье Изабелла считалась арахнофобом. Ради дружбы с Эзрой она была готова на все. Даже посадить огромного мохнатого паука себе на макушку или грудь.
Разбитое здание не внушало никакого доверия. Эзра открыл ржавую дверь и потащил девочку за собой в темноту. Им пришлось карабкаться по крутой металлической лестнице, по которой бегали большие крысы. Изабелла с омерзением ощущала прикосновения к влажному меху, прислушивалась к возне и писку грызунов. Наконец они добрались до захламленного помещения под крышей.
– Добро пожаловать в мою лабораторию, золотко! – гордо провозгласил Эзра, делая приглашающий жест. Изабелла с опаской зашла и тут же уловила вонь какой-то кислоты, которую не разгоняли даже сквозняки из дыр в стене, кое-как прикрытых кусками фанеры. На грубо сколоченном столе лежала куча деталей и набор отверток. В деревянном ящике находились старые приборы, ожидающие внимания Эзры.
– Ты, конечно, и мечтать не могла, что когда-нибудь окажешься в таком месте! – самодовольно заявил Эзра. – Великое Делание увлекало даже императоров и римских пап, но золото они продолжали получать из шахт. А мы, живущие на обломках великой цивилизации, имеем еще один неочевидный источник обогащения.
– Ты сумел овладеть тайной философского камня? – удивилась девочка.
– Один бродяга научил. Здесь когда-то располагался приборостроительный завод. Эзра снял с горшка крышку. Резкий запах химикалий ударил в нос Изабеллы. – Видишь эти хлопья? С помощью алхимического растворителя этими хлопьями отслаивается золото с поверхности деталей из неблагородных металлов!
Уловив восхищение в изумленном взгляде ребенка, Эзра еще больше распустил хвост.
– Какая улыбка Фортуны, не так ли? Где бы ты ещё познакомилась с настоящим алхимиком, а?
– А вдруг диктатор тебя репрессирует?
– Сам того боюсь. Правители неравнодушны к золоту, и всегда держали под замком алхимиков. С понедельника начнутся учения, поэтому тебе придется уйти. Мы проведем выходные вместе, приберемся в моей квартире. Запомни на будущее: я доверил тебе великий секрет! Не болтай!
Внезапно ученик мага метнул нож в большую крысу, пробегающую по полке с реагентами. Изабелла ахнула от ужаса, увидев пронзенный труп грызуна у своих ботинок.
– Почему ты такой жестокий, Эзра?
– Потому что Шкварка сачкует, - небрежно ответил юношу, вынимая ножик из убитой крысы. – Из-за этой лентяйки мне книги погрызут!
– Шкварка – это твоя кошка, да?
Ученик мага кивнул головой и позвал животное. В ответ раздался писк за шкафом. Эзра подошел к своему топчану, застеленному покрывалом из каких-то шкурок. На подушке расположилась крупная серая кошка с белым брюшком. Она лежала на боку, а к её соскам пристроились двое мокрых, слепых котят. Один полосатый, другой рыжий.
– Твоя кошка окотилась, - пробормотала Изабелла, с умилением глядя на кошачье семейство.
– Дошлюхалась, зараза? – прошипел Эзра. – И постель мою испачкала…
Он зажег еще один светильник. Девочка заметила третьего котенка, черного. Он беспомощно подползал к матери на слабых лапках, а она отталкивала его мордочкой. Изабелла подложила котенка к её брюху и стала искать сосок в густой шерсти. Кошка недовольно зарычала. Изабелла отпрянула, опасаясь её когтей. Шкварка рассеянно лизнула своих котят. Заметив черного, она поднялась, обнюхала его и отодвинула от себя. Потом снова улеглась, и позволила пить свое молоко двум другим котятам. Изабелле стало жаль черного малыша, которого почему-то невзлюбила родная мать.
Ругаясь, Эзра бесцеремонно схватил покрывало с кошачьим семейством и перенес его в ящик, который освободил от барахла.
– Эзра, почему она отказывается кормить черного котенка? – спросила девочка, заглядывая в ящик. Шкварка и в тесноте не подпускала его к себе.
– Потому что он задохлик. Ни одна кошка не станет тратить свое молоко на бракованного детеныша, - равнодушно ответил юноша, снимая с подушки наволочку.
– Как она это определила?
– Кошки по температуре тела узнают, здоров ли новорожденный. Если он холоднее своих братьев, значит и кормить его незачем.
– Я согрею его! – воскликнула Изабелла. – Можно мне…
– Хочешь обмануть мою Шкварку? Ну, в добрый путь! Возьми дырявый шерстяной платок, а самого котенка заверни в наволочку, на которой он родился, чтобы к нему не прилип чужой запах. Но предупреждаю, - строго проговорил Эзра, - в таком случае я не возьму тебя на озеро! Это интересное место!
– Ты собрался на озеро?
– Ну, да. Поставлю капканы на ондатру. Учитель велел собрать фиалковый корень. В нем сейчас наивысшая концентрация кетонов!
– Фиалковый корень?
– Ага, корень болотного ириса. Весной он пахнет фиалкой, дает желтые цветки. Пойдем гулять с лопаткой?
– Нет, я хочу помочь котенку.
– Ну, хорошо. Здесь ты в полной безопасности, только никуда не уходи, лады? Согревай котенка, пей чай, вот чайник и сахар. Я скоро приду.
– Черныш не умрет от голода?
– Черт его знает. В любом случае невелика потеря.
Пока Изабелла кутала котенка, Эзра торопливо развел огонь в жаровне и подвесил на ним покрытый копотью чайник. Затем натянул на ноги сапоги до колен, положил в рюкзак капканы для ондатр и фляжку с красным вином.
– Не выходи за пределы лаборатории и не заглядывай в сосуды, где отмокают радиодетали! – напоследок предупредил ученик мага, уходя в ночь.
Изабелла тут же раскаялась, что не последовала за ним. Как страшно одной в этих зловещих руинах! Но живой комочек нуждается в тепле! Вовсе он не больной, просто котенку не повезло.
Под черным чайником потрескивало пламя, закипала вода. Изабелла озябла из-за сквозняков и придвинулась поближе к очагу. Котенок еле слышно пищал и копошился на её коленях. Где-то выли собаки, что беспокоило Шкварку. Скрипели прогнившие половицы, стул, на котором сидела Изабелла, тоже не казался надежным. От одиночества стало так грустно, что Изабелла заплакала. Её пугали крысы, что сновали под ногами. Между полок с различными вещами плели паутину пауки. Что, если Эзра забудет о ней? Как выбраться одной из царства бардака?
От напряжения Изабелла принялась мерить шагами «кухню алхимика». Утомившись бессмысленно слоняться по комнате, она налила себе чаю одной рукой. Сколько уже прошло времени, час? Два? Как медленно ползет время в этой дыре!
Согревшись горячим напитком, Изабелла подошла к большой трещине в стене. Бережно положив котенка на тумбу, она отодвинула фанеру в сторону и посмотрела на улицу. В сумерках вырисовывалась полуразрушенная заводская стена. От здания отходила толстая труба, на которой лежало несколько котов. Эта труба была подведена к большому водоёму за стеной. На высоких берегах росли ивы. Тянулась гать через прошлогодние камыши. Среди деревьев виднелись какие-то развалины. У колонны стоял долговязый мужчина в алом халате. Он задумчиво смотрел на водную гладь, а ветер играл с его длинными волосами. Человек одет явно не по погоде. За кем-то наблюдает. Скорее всего, за Эзрой. Она не могла отвести взора от этого типа. Вдруг он обернулся к заводу и уставился на башню, как будто ища, кто за ним подглядывает. Коты на трубе забеспокоились, с шипением выгибаясь дугой. Шкварка тоже издала свирепый мяв. Глаза незнакомца засветились, как у хищника, по губам поползла гадкая ухмылка. Внезапный порыв ледяного ветра потушил лампу и свечи. Девочка в ужасе отшатнулась от трещины и обо что-то споткнулась в темноте. Шкварка беспокойно зашевелилась в своем ящике. Лишь ее горящие глаза узрела Изабелла в сумраке. Потом на какое-то время все словно замерло вокруг. Тяжело дыша и обливаясь холодным потом, девочка подкралась к жаровне. Отыскав пару маленьких красных угольков в золе, она зажгла свечи и перевела дух с облегчением.
Котенок выбрался из тряпок. Преодолевая дрожь в кистях, Изабелла снова закутала его. Вдруг за шкафом громко задребезжала посуда, подвешенная на крючьях. Тесемки на мешках с орехами развязались сами собой и на пол посыпались грецкие орехи и фундук. Сердце девочки колотилось, как бешеное, во рту пересохло. Ореховая скорлупа хрустела под ее ногами, запах ядер привлек крыс, которые так и шныряли кругом.
Сколько длился этот тягостный кошмар, Изабелла не знала. Возможно, она впала в своеобразный транс, вызванный гложущим страхом. Эзра нашел свою гостью в тумбе. Она дрожала, но не выпускала котенка из рук. Как же много энергии излучают люди, пораженные ужасом!
– Что случилось, дитя?
Срывающимся голосом Изабелла поведала ему, что её напугало.
– Плохо, что он обратил на тебя внимание, - задумчиво промолвил Эзра, потирая заостренный подбородок.
– О ком ты говоришь?
– Это неважно. Если он не причинил тебе вреда, значит, твое присутствие его не рассердило. Положи котенка в ящик, он уже согрелся.
На этот раз Шкварка более благосклонно приняла малыша.
– Гляди, какие роскошные сморчки я нашел по дороге домой. Давай зажарим их со сметаной, пока грибы ни превратились в слизь. Почему не подбрасывала сучьев, чтобы огонь не погас?
- Он потух так вне…
- Да пофиг. Расставил капканы и к утру, надеюсь, кто-нибудь из мускусных крыс попадет в ловушку.
- Зачем они тебе?
– Ондатра или мускусная крыса – зверёк полезный. У него вкусное мясо. Его шкурки принимает фабрика по пошиву шапок. Из паховых желез самцов можно выдоить возбуждающий ингредиент для зелий. Вот почему мой учитель может кувыркаться с дамой хоть десять часов кряду, ха-ха!
– Как ему не стыдно!
– Попридержи язычок, когда говоришь о Бенехаро Хуато! О его донжуанстве слагают легенды голодные истерички!
– Почему он не оставит маму в покое, раз его домогаются голодные истерички?
– Потому что она одна из них, сама его преследует! – хохотал Эзра, подмигивая гостье. – Ох, и коварные твари, эти ондатры!
Заметив, как Изабелла расстроилась, ученик мага напомнил себе, что она всего лишь неуравновешенный подросток, до которого явно не доходит соль его подколок. Лучше помолчать, пока она опять не разревелась.
- Что сникла? Когда пожрем, сразу повеселеешь!
Грибы со сметаной удались на славу. Яблочное вино тоже пошло в ход, с консервированными персиками и паштетом. Захмелев, юный колдун принялся рассказывать такие страшные байки, от которых Изабеллу бросало в дрожь. Основательно напугав девчонку, он потащил ее ночью на озеро.
– Чуешь, как разит серой? – прошептал Эзра, оглядываясь на подопечную. – Давным-давно, когда уже от завода остались рожки да ножки, здесь обнаружили минеральные источники и решили построить фешенебельный комплекс для отдыхающих. Этот комплекс превратился в бандитский вертеп, в котором зарезали Магистра. Это его призрак шастает в красном халате.
– Ты прости, что я все еще робею, - икая, пробормотала девочка. – Я хочу вернуться на завод. Ты накопал корень?
– Да, но ему требуется сушка. Будет от меня разить фиалками, ха-ха. Нам и здесь боятся нечего. Я сделал подношение Хозяину.
Эзра с кошачьей грацией пробирался через заросли осоки, по привычке стараясь не шуметь. Ведь у ондатры отличный слух. Он шепотом рассказал Изабелле, как правильно устанавливать капканы на ондатру, прикрепляя их к стволам проволокой с тем расчетом, чтобы пойманный зверек оставался в воде. Та тряслась от холода и ощущения, что кто-то наблюдает за ними, мурашки бегали по спине, но девочка старалась не отставать от товарища, который восхищал ее своими знаниями. Подумав немного, юная баронесса решила, что никакой он не алхимик. В горшках наверняка была соляная кислота и какой-то восстановитель растворенного золота с контактов. Может, и Алый Ведун померещился ей во мраке, когда сквозняк потушил огни. Шедимова щель – страшное место, но жить здесь можно, если Эзра Дадуш рядом.
Ночь прошла спокойно. Походная койка показалась юной леди слишком жесткой, горло першило от вредных испарений. Плохо согревало рваное одеяло, но это пустяки. Главное, что Изабелла не одна. Эзра тихо спал на топчане, не испытывая неудобств, и она привыкнет к ним. На завтрак эти двое ели консервы с тунцом, консервированную фасоль и оливки, пили розмарин с вареньем из зеленых грецких орехов. Затем принялись за уборку. Точнее, Изабелла прибиралась в берлоге друга, а Эзра командовал процессом. Сытая Шкварка занималась котятами и мало внимания обращала на снующих туда-сюда людей. Ей досталась банка с сардиной в собственном соку.
В третьем часу дня явился человек от Бенехаро и увел Изабеллу в особняк ее отца, пожурив юную парочку за побег в Шедимову щель. Все беспокоятся об Изабелле, а она в руинах прохлаждается!
– Кто эти «все»? – с горечью спросила девочкой, с неохотой покидая друга.
Продолжение следует http://proza.ru/2026/02/17/1308
Свидетельство о публикации №226021701287