Тамара Селеменева
Ответственный секретарь альманаха "Литературные встречи". Пишу стихи, прозу, перевожу с английского языка произведения Уильяма Блейка, песни Боба Дилана, Джона Леннона и других.
Призёр ряда международных и Всероссийских конкурсов, лауреат национальной премии "Писатель года" 2024 года - первая премия в основной номинации.
Буду рада видеть вас на своей странице, отзывы, в том числе критические, приветствуются.
На прозе.ру с 2019 года
Страничка на стихи.ру: htths||stihi.ru|avtor|veresk177,
Иллюстрации к произведениям выполнены Еленой Митяевой, а также использованы общедоступные фотографии из интернета и личные фотографии автора.
Произведений: 112
Получено рецензий: 759
Написано рецензий: 781
Читателей: 34237
Произведения
- Чернокожий мальчик. Перевод Уильяма Блейка - литературные переводы, 25.08.2019 16:18
- Ах, подсолнух! Перевод Уильяма Блейка - литературные переводы, 25.08.2019 16:20
