Рецензии на произведение «Семь ведьм»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод хороший, но почему не зарифмованный?
Ведьмы плясали свой танец,
Безумные - было семь их.
Ночь обнимала, как глянец,
Лес стоял в листьях осенних...
-----------------------------------
Кружит листва над кострами,
В пламени ветра дыханье,
Бывшее, только что с нами,
Ставшее жарким признаньем...
Запахом веток сосновых,
Огненно - скорбного неба,
Шепотом трав, как основы,
Стать незамеченным, мне бы...
Звон колокольный и время
Сложено в предложенья,
Ведьмы - исчадия племя,
Всюду зловещие тени...
Он был когда-то в начале,
До своего дня рожденья,
Да, все его ожидали,
Шаг сделан к смерти творенья...
Пляшут они у могилы,
Мёртвой осыпав листвою,
Сколько у них этой силы?
Стелется дым над травою...
И над болотом туманным,
Все прикрывает зарница,
Тело лежит бездыханно,
И не кричат даже птицы...
Черные волосы ветер
Нежно ласкает у тела,
Было материей в Свете,
Нынче, осталось без дела...
И не коснется уж гребень...
Ночь умерла вместе с кем-то,
И отплясали все ведьмы,
Времени порвана лента.
© Copyright: Пыжьянова Татьяна, 2011
Свидетельство о публикации №21108140418
С уважением к переводчику.
Пыжьянова Татьяна 22.10.2011 14:30 Заявить о нарушении
Красиво, таинственно! Очень понравилось!
Света Чмут 10.02.2010 01:49 Заявить о нарушении
Очень красиво! Какие-то... шекспировские прямо ведьмы. и очень схожая с осенью неприкаянность.Получилась настоящая легенда.
Очень красиво!
Казароса 03.02.2010 23:42 Заявить о нарушении
Прочел несколько раз и, все-таки, без эмоций. Наверное - это просто не мое. Не понял. Нет, не тему не понял, с темой все ясно, не понял некоторых пустых фраз и выражений, претендующих на многозначительность и таинственность. Может это необходимо по жанру? Я в этом не силен. А, впрочем, если войти в транс, в который впадают при совершении каких-либо обрядов, то этот тескт может сойти и за заклинание. Если цель была именно такой, то она достигнута. Извините за такую путанную рецензию, хотя, это даже и не рецензия, а просто отзыв, личные впечатления от прочитанного. С уважением, Н.Орехов.
Николай Орехов 11.02.2002 06:38 Заявить о нарушении
"Языки язы язут яжуткую язь...Язычество!..Я-зо-о-о!.."
По мотивам языческой композиции "Семь ведьм "группы"
"Я - язычество!.. Не коснётся ничья рука."
Евгений Петрович Ганин 07.02.2002 18:38 Заявить о нарушении
Станислав Караджич 08.02.2002 02:51 Заявить о нарушении