Рецензии на произведение «Любовь ещё жива-переводStill loving you Scorpions»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Да, в переводе Вы отлично передали душевно-эмоциональное состояние страдальца!
Фаина Туча 06.06.2009 01:51 Заявить о нарушении
очень хороший перевод, Вы передали не только смысл, но и эмоциальную окраску произведения, тончайшие оттенки чувств, спасибо... :)
Инна Винель 16.02.2009 17:27 Заявить о нарушении
Зашел к Вам раз, заглянул в другой... Вас не просто читать надо, но вдумываться в Ваши строки. Вы не пролетаете мимо приятным ветерком, вы остаетесь в памяти. Конечно, не я нашел Вас, а Вы меня, но где бы я нашел Вас?
Михаил Полев 15.02.2009 20:25 Заявить о нарушении
Как ни странно, вчера как раз слушал эту вещь, "Холидэй", "Don?t stop in the top"...Музыкально мне все нравится. Но если сравнить ваш(их) текст с любовным стишком самого нечитаемого, никому не известного поэта стихи.ру, последний окажется во много раз интереснее.
Может, не надо переводить дословно, а попробовать подключить фантазию?
Негрустин 2 21.01.2009 20:38 Заявить о нарушении