Рецензии на произведение «Фернандо Пессоа»

Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Почитайте Лорку. "Сомнамбулический романс". Я его выучил в 12 лет и даже стал учить испанский, чтобы прочитать в оригинале. Но в оригинале он оказался заметно хуже.)

Вадим Филатов   12.05.2020 13:36     Заявить о нарушении
Значит переводчик хорош!

Спасибо!

Ирина Литвинова   13.05.2020 11:49   Заявить о нарушении
Переводчик у Лорки тот же, кто перевёл и некоторые стихи Пессоа - А. Гелескул.

Вадим Филатов   13.05.2020 13:42   Заявить о нарушении
многое мы начинаем любить благодаря переводу

Исабэль   08.01.2021 11:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Какая же Вы умница, Ирина!

Александр Козлов 8   09.06.2016 17:31     Заявить о нарушении
Опять умница, да что же такое! А где красавица? Шутка.

Спасибо, Александр!

С улыбкой от уха до уха,

Ирина Литвинова   09.06.2016 21:02   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

ЛИКУЮ!!!
СПАСИБО!!
С теплом-добром,

Дина Иванова 2   08.06.2016 11:02     Заявить о нарушении
Спасибо, Дина!

С теплом и улыбкой от уха до уха,

Ирина Литвинова   08.06.2016 11:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Ирина, пришла к вам после рецензии на рассказ "Поэтические маски" Дины Ивановой. Это здорово. Вы удивительно хорошо написали.
Про то, что вы "не русскоязычная" - могла бы поспорить. Но это не важно.
Действительно, в испанской, португальской поэзии есть что-то особенное. Вы правы, другие сказки на ночь читали.
А мне когда-то в юности попала в руки книжечка "Поэты Испании и Латинской Америки" в переводах О. Савича. Заболела.
Долго твердила:
"Я могу написать этой ночью стихи бесконечно печали.
Написать, например: "Этой звездною ночью
лихорадит далекие синие звезды.
Ветер ночи кружит в небесах и поет..."

А стихи вашей Ирочки действительно гениальны.
Спасибо за рассказ.

Мария Купчинова   08.06.2016 09:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Мария!

Стихи Неруды и перевод - изумительные.

С благодарностью и теплом,

Ирина Литвинова   08.06.2016 10:34   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Вот по этой-то причине, чтобы не стать "другой личностью", ваш покорный слуга пишет только под своим именем, не признавая никаких псевдонимов...
Почему-то забывается, что любой хороший зарубежный автор становится известным вне родины только в том случае, если найдётся переводчик, достойный автора.
Кто бы особо знал о Бёрнсе, если бы его не переводил Маршак?..

Анатолий Бешенцев   15.08.2013 23:13     Заявить о нарушении
Эдуард Багрицкий не хуже переводил Бернса.

Я тот еще знаток. Если бы не отец вообще ни о ком бы не услышала. Вот он знал много. Много стихов наизусть. Феноменальная память и большой интерес к литературе.

Спасибо!

С теплом,

Ирина Литвинова   15.08.2013 23:29   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

неудачники
не едут на дачи
в тиши
пишут стиши
и кто
их читает
за чаем
за сушкой...
...скушно
давайте дружить...
не равнодушен к вашим
духам
...к вашим рукам...
и пирогам...
я
б
л
о
ч
н
ы
м
.
.
.
которые
стря -
паете....

Александр Гурбанов   14.08.2013 03:00     Заявить о нарушении
Ох уж эти яблоки!

Спасибо, Александр!

С неизменным уважением, теплом и улыбкой,

Ирина Литвинова   14.08.2013 21:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Оскар Уайльд сказал когда-то: "Человек меньше всего говорит правду, когда говорит от своего имени. Но дайте ему маску - и он расскажет всю правду" (цитирую по памяти, ручаюсь за смысл, хотя и не за абсолютную точность цитаты)

Вольфганг Акунов   13.08.2013 19:14     Заявить о нарушении
Отлично сказано!

От своего лица лица вообще говорить мало прилично, это не дает возможности отстраненной оценки произошедшего.

Спасибо большое!

С уважением,

Ирина Литвинова   13.08.2013 22:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

"Человек, пишущий под другим именем, на время становится другой личностью, со своей биографией и временем жизни." Согласна полностью.
С уважением,

Марта Лазовская   08.08.2013 11:05     Заявить о нарушении
Интересно пожить другим человеком. В нас многое умещается, что одним именем не назвать.

С теплом,

Ирина Литвинова   08.08.2013 21:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Фернандо Пессоа» (Ирина Литвинова)

Ира!

Ваше эссе о португальском поэте меня впечатлило. Это в серию ЖЗЛ!
Не зря Вы его вынесли из подвала, стряхнули пыль и поместили во главе титула. Я тоже иногда так делаю - просматривая свои старые нетленки, наткнусь на нечто, про которое сам себе выражусь словами бессмертного Михаила Жванецкого "здорово я сказал, а?", и вынесу в раздел на своей странице - "Произведения, не вошедшие в сборники" - может быть, ещё кто-нибудь приобщится... ау, где вы, подлинные ценители высокого слова?

Но повернусь к Вашей философии:
"Мозг имеет цилиндрическое строение. Он может содержать до 12-ти личностей"

Ну про двенадцать ипостасей в одном, это слишком определённо: кому-то достаточно и одной; кому-то двух - в "завязке" и "развязке"; а некоему гениальному актёру и полусотни мало.

Кстати, Ира, совет. Если число выражается одним словом, то в художественной литературе следует писать не цифрами, а прописью: не "в 4 утра", а "в четыре часа утра"; не "до 12-ти личностей", а "до двенадцати личностей"...

"цилиндрическое строение" - заставило призадуматься. Слишком мало разных сечений. Иное дело конус. Тогда проконает и цилиндр, как вырожденный конус, если вершину отнести в бесконечность. Однако, в этом геометрическом сравнении что-то есть. "У него квадратное мышление" или "он мыслит гиперболически"...

А хорошие стихи всегда задевают, даже если и не цветастые от латинос...

С улыбкой!
Ваш!

Станислав Бук   08.08.2013 09:40     Заявить о нарушении
Как я Вам рада, Станислав!

Очень полезные замечания!

Это мои первые опыты, совсем в правилах приличия не понимала. Моя сослуживица Лариса точно определила в то время - это читать нельзя! А Анна Самуиловна деликатно промолчала, гордо прошествовав на рабочее место с моим автографом в руках.

Лариса была права. Перечитываю - жуть!

С улыбкой от уха до уха,

Ирина Литвинова   08.08.2013 21:23   Заявить о нарушении
Что-то странное творится. Не могу написать текст, который хочу написать. Ругаюся, что уже писала. Слово с п а с и б о в двух разных постах не пропускают:((

Ирина Литвинова   08.08.2013 21:26   Заявить о нарушении
Робот он и есть самый дурак. Вместе с тем, кто его настроил.

Станислав Бук   08.08.2013 22:32   Заявить о нарушении