Рецензии на произведение «Перец сын к отцу пришёл»

Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Очень хорошая статья, Наташа! В северных говорах ДРОЛЯ -любимый.
Дальнейших удач в творчестве!

Николай Бузунов   06.04.2013 13:31     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай. Помню первые импортные сериалы, когда люди хихикали над такими именами, как СИСИ и ТИТИ, а потом ничего, привыкли.

Наташа Лазарева   13.04.2013 20:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Пойду к батюшке с матушкой,подрочимся.
Наташа, почему русский БЛИН тртансформировался в ругательство,а украинский МЛЫНЕЦ - нет?

Игорь Иванов 7   04.09.2012 09:52     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Игорь! Кто его знает, почему слова так изменяются по смыслу. Вот я думала, что выражение "Етитвою!" - ну, что-то вроде "пипец", вроде - ругательство, но и не ругательство. А оказалось, что "еть" - это как раз верх непристойности.

Наташа Лазарева   09.09.2012 21:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Вспоминается анекдот. Вечером бабуля садит внука на колени и говорит:
- А теперь, внучок, повторим слова, которые нельзя говорить.
**************


Леонид Николаевич Маслов   20.08.2011 23:46     Заявить о нарушении
Да-да-да))) Нас всех учили понемногу)

Наташа Лазарева   21.08.2011 02:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Правильно, Наташа, да "хер", вообще хорошее слово, в Германии оно обозначает - господин(Херр), господин и есть!

:)))))))))))))))
Замечательно Вы написали!

Тина Шотт   06.08.2011 22:30     Заявить о нарушении
Это точно!) Моя подруга в школе учительницу до инфаркта довела этим "Херром". Немка требовала произносить "Герр", а Танька настаивала на том, что раз "херцлихь", то и - Хер!

Наташа Лазарева   07.08.2011 07:41   Заявить о нарушении
А ведь так, Наташ, здесь все наши фамилии иначе произносятся, например в Казахстане они были Гельман, а сейчах - Хайльман. Так что Херр, всем херам - хер! :) Правда наша Шотт и в Африке, верно, будет Шотт. :)))

Тина Шотт   08.08.2011 15:28   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Здравствуйте Наталья. Журнал "Старт плюс" приглашает вас опубликовать фельетон.

Старт Плюс   21.07.2011 10:01     Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Наташа, спасибо за исследование. Очень интересная буква.

Юрий Курский   16.07.2011 19:58     Заявить о нарушении
Вам спасибо, Юрий, что заглянули в дальнюю папку) Хорошая буква. И не виновата в том, что её так теперь оскорбляют.

Наташа Лазарева   16.07.2011 20:08   Заявить о нарушении
Да буква Х не виновата
Что мы живём так хреновато.

Юрий Курский   16.07.2011 21:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Наташа, мне созвучны Ваши мысли. Именно поэтому поставил самую высокую оценку. Дерзайте. Удачи!

Николай Шунькин   13.07.2011 06:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Николай! Не просто приятно, - польщена!

Наташа Лазарева   13.07.2011 09:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

В этом плане повезло несказанно "блину":
на масленице или у тёщи - это продукт
питания и угощения по-прежнему, а как
вводное слово он уже приобретает не
совсем невинный смысл; всё, таким
образом, зависит от его места в тексте
или в разговорной речи...
Последнее хорошо или плохо?..
Трудно сказать, но всё таки замена
бранного синонима, наверное, оправдана,
хотя она тоже от лукавого (смысл-то
того же "народного" словечка вкладывается,
и все прекрасно это понимают - человек
большой лицемер по своей сути)...
Вон медики для обозначения некоего мужского
предмета придумали словечко "пенис", историки
не стесняются произносить - "фаллос", хотя
в обоих случаях речь идёт об одном и том же
предмете, и как ты его не обзови, он никак не
изменится в своём предназначении...
Хотя, конечно, с добавлением к ним всяческих
грязных дополнений, в виде эпитетов, делает и
означенные слова вульгарными, как минимум...
Стихотворение 16-тилетнего Пушкина "От
всенощной вечор идя домой..." никак не
воспринимается даже эротическим, поскольку
речь идёт там о типичном человеческом
качестве, присущим ханжам (Саша просто к
месту употребил, переиначив, известную
поговорку, хотя и был оттаскан за ухо
учителем словесности с напутствием больше
таких стихов не писать, да он впоследствии
им пренебрегал не раз)...

Анатолий Бешенцев   10.05.2011 10:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий, за внимание к русскому слову)))

Наташа Лазарева   10.05.2011 23:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перец сын к отцу пришёл» (Наташа Лазарева)

Интересная статья, серьезная постановка проблемы о причинах искажения первоначальных смыслов.
С уважением,

Виталий Митропольский   08.05.2011 19:52     Заявить о нарушении
Спасибо, Виталий, это - фельетон, давно опубликованный. На самом деле, таких слов много. Я привела в пример самые ... э-э-э... неожиданные)))

Наташа Лазарева   08.05.2011 20:09   Заявить о нарушении