Рецензии на произведение «шум»

Рецензия на «шум» (Маргарита Школьниксон-Смишко)

Очень хороший перевод.
"Внешний шум
вызывает внутренний..."
Полное опустошение.
Спасибо.
С теплом.

Я поздравляю Вас, Маргарита, с праздником Весны.
И пусть с нею ворвется в Вашу жизнь все
лучшее, ради которого мы живем.
М.К.


Маргарита Курникова   07.03.2012 16:54     Заявить о нарушении
Маргариточка, и оригинал хорош. Перевожу только то, с чем в резонансе.
Спасибо за поздравление. Сколько вёсн нами прожито, гораздо больше, чем случилось интересных встреч. Но весна сама по себе - радость. Поэтому желаю тёплого, лаского солнышка, улыбок и по-чаще хорошего настроения :-)

Маргарита Школьниксон-Смишко   08.03.2012 11:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «шум» (Маргарита Школьниксон-Смишко)

но только извне приходят звуки и картины, пробуждающие мысли.

Евгения Шапиро   07.01.2011 20:05     Заявить о нарушении
Согласна, если это звуки, а не шум. Как раз на эту тему Ульрих Ш. тоже написал: Alle Geraesche sind umgeben von Stille.
Die Stille gibt ihnen ihre Gestalt.
Sprich deinen Namen laut aus.
Vorher und nacher war es still.
Dadurch hatte dein Name
eine hörbare Form.
Die Stille gehoert zu dir,
wie sie zur Gestalt deines Names gehoert.

Я не всё из цикла успела перевести.

Маргарита Школьниксон-Смишко   07.01.2011 22:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «шум» (Маргарита Школьниксон-Смишко)

Ну это допустим не истина, а личное восприятие сути вещей автора. Я знаю музыканта, к которому приходят мелодии только при шумовом фоне. Спасибо.

Сергей Горельцев   07.01.2011 13:38     Заявить о нарушении