Рецензии на произведение «Принципы стихосложения как возможности языка»

Рецензия на «Принципы стихосложения как возможности языка» (Андрей Локиев)

Очень интересная статья! Зашел просто так, чтобы понять, кто этот автор, который потратил своего времени по 30 сек. на каждую мою статью... и зачитался статьёй. Понял, почему по 30 сек.: Вам, наверное, мои размышления непрофессионала кажутся слишком элементарными? Задумался над разницей между визуальным и голосовым восприятием стихов.
Тем более что зацепил по ТВ вечер памяти Олега Ефремова (у него 85 лет), на котором читали его дневники, стихи ... читали Артисты: Табаков, Мягков и т.п. Я сказал жене: какой же он, однако, философ был в 19 лет! А она в ответ (как будто читала Вашу статью перед этим): Да это они так читают здорово. Вот теперь сижу и думаю, есть ли разница? Ну да, накладывается личность декламатора (я терпеть не мог стихов Ахмадулиной, пока не услышал в чужом исполнении, а потом и прочитал сам). Но здесь, мне кажется, дело скорее в недостатке "культурного слоя" у читателя, которому поэтому требуется "разжевать" текст, т.к. сам он его не может "переварить"... Полная аналогия с экранизацией: человек с недостаточной культурой чтения с удовольствием посмотрит Толкиена, а читать не сможет, а настоящий читатель, наоборот, с бОльшим удовольствием прочтет книгу, но и кино посмотрит с удовольствием (как чужое прочтение!) Короче говоря: Хороший стих требует хорошего читателя, а плохой - хорошего декламатора!
Спасибо!

Алексей Миловер   22.10.2012 02:05     Заявить о нарушении
Спасибо за тёплый отзыв Алексей!
По 30 секунд... может я просто открыл несколько ваших статей подряд? чтобы потом просто листать закладки? Мне так всегда удобнее.
Хороший декламатор конечно сможет сделать и из плохого стиха ... конфетку, но часто и хорошим стихам нужен хороший исполнитель - я горжусь, что открым некоторым людям Бродского, поскольку многие воспринемают его в его же (проблемно-логопедическом) исполнении и заявляют - какая занудность!
Что касается культурного слоя, то мне приходилось низводить его на медицинский уровень (см. здесь же статьи об возможной роли аудиокниг) и добиваться положительных психотерапевтических (они же логопедические) изменений.
А вот с тем что Вы можете с удовольствием прочесть сами, а потом с интересом прослушать чужёе исполнение - я искренне вас поздравляю! Т.к. это говорит не просто о культурном уровне, а о готовности этот уровень постоянно повышать - развиваться эстетически. Ох много кому это не просто - очень часто чужёе исполнение - не совпадающее с нашим внутренне вызывает отторжение и раздражение: "ну ведь не правильно!" - не правильно - в смысле не так как у меня.
Поэтому рад за вас и желаю вам удачи на дальнейшем пути!

Андрей Локиев   22.10.2012 15:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Принципы стихосложения как возможности языка» (Андрей Локиев)

Андрей! Я веду литературную студию и ищу где только возможно материал для обучения студийцев в том числе и поэтическому мастерству.
Сделал для себя открытие - вот эту Вашу работу.
Но потратил уйму времени для дешифровки текста.
"Апперцептивный барьер, апперцепция восприятия
самосуггестироваться" и так далее.
Словом мне пришлось переписать Ваш текст для своих студийцев обложившись словарями, поскольку такой терминологией и я, профессиональный писатель, не часто пользуюсь, что же говорить о "простых смертных".
Мне кажется нужно видеть того к кому обращаешься.
Если это для лингвистов - это одно, если это для.... то наверное другое.
А мысли у Вас очень интересные, особенно касаемо феномена устного чтения стихов и отличие от текстуального (глазами) чтения.
Об этом я говорил своим студийцам.

Михаил Анохин   06.10.2012 20:18     Заявить о нарушении
Михаил, вы совершенно правы! Я сам давно собираюсь переделать некоторые свои статьи в более популярное изложение. Да не займусь ни как...
Так что спасибо вам огромное за ваш труд по переложению - кстати, было бы интересно прочитать! Не хотите выложить его у себе? С отсылкой - свободное переложение такой-то статьи?
Мои работы изначально действительно пишутся для научных изданий и антологий (сверху над статьёй есть библиографическая ссылка на печатное издание), и от редакторов этих изданий я частенько слышу критику в свой адрес за... "излишнюю популярность изложения"(!!!) - на что я гордо отвечаю - стараюсь! Но конечно недостаточно. В анатологиях есть ещё такой момент, что очень ограничен объём статей, в связи с чем применение терминологии необходимо (похвастаю - мне часто делают поблажки на превышение, но это в допустимых пределах).
А вот проблема, которую вы указали - действительно крайне важная: ни один писатель или поэт не должны на пути своего развития изучать узкую научную терминологию, в моём случае психолингвистическую и языковедческую, а вот что касается тех кто берёт на себя труд помогать ему в этом развитии - тут, на мой взгляд, ситуация иная...
Ни одной области человеческой деятельности, которая стремиться развиваться не избежать теорий и концепций, часть из которых будет опровергнута, часть войдёт как в практику для её усовершенствования. Представляете что бы было, если бы в медицине не было её терминологии, и врачи каждый раз пытались бы друг другу объяснить о каком органе идей речь: вот то который вот здесь, но не сразу а за тем что ближе...
А вот пациенту нужно всё объяснить без всякой терминологии! Или с её необходимым минимумом.
Так же обстоит дело и для тех кто работает с авторами - условно назовём их критиками (о них у меня на Прозе.ру опубликована глава из моей небольшой книги). Поэтам они должны объяснять всё на очень обычном языке, или чётко растолковать термин введя его в обиход, а вот для своего собственного профессионального роста - избежать знакомства со специфической терминологией (терминологией наук о языке!!!) не удастся. Все научные труды всегда пишутся в том числе с позиции информационной ёмкости.
И заранее отвечу на возможный вопрос - может ли писатель быть ещё и критиком? Безусловно может - НО, если человек только писатель - то его волнует только динамика образов, их яркость правдоподобность и т.д., а вот если он ещё и критик - то это уже, так сказать, вторая специальность.
На сим:
Михаил, желаю Вам удачи и развития во всех видах вашей деятельности!

Андрей Локиев   07.10.2012 06:00   Заявить о нарушении
Кстати, Михаил, а где находится ваша литературная студия?

Андрей Локиев   17.10.2012 15:48   Заявить о нарушении
Это в Кузбассе город Прокопьевск.

Михаил Анохин   17.10.2012 18:16   Заявить о нарушении
Да-а, а вот всё же великое дело интернет!
Ведь лет 15-ть назад ни кто и не мечтал бы, чтобы со статьёй опобликованной в альманахие какой-либо узкопрофильной конференции могли бы познакомиться на так далеко...
А вот пожалуйста!
Да что там! Неделю назад кое с кем из Бруклина по скайпу обсуждал, правда другую статью: Роль и назначение поэзии в языке. Кстати же было бы интересно услышать и ваше мнение Михаил, она тоже здесь опубликована.

Андрей Локиев   18.10.2012 22:35   Заявить о нарушении