Рецензии на произведение «Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21»

Рецензия на «Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21» (Мара Рушева)

В переводах "Илиады" Гомера, от Гомера мало что осталось. Может быть это похожий случай, и все современные толкования далеки от того, что хотел сказать автор?
С уважением

Петр Елагин   07.10.2021 09:10     Заявить о нарушении
Благодарю за рецензию. Основной смысл "Слова...", конечно, останется: история, некоторым образом, дописала эпилог...
«Слово…» имеет, в отличие от весьма давней «Илиады», относительно малый период изучения (всего 200 лет), к настоящему времени известно весьма солидное число переводов текста и толкований отдельных его частей, созданы словари и справочно-энциклопедические издания по «Слову…, но «тёмные места» всё- таки остались.
До выяснения этих «тёмных мест» и решения ряда спорных положений по тексту (без оттенков волюнтаризма и конъюнктуры) любой перевод не может претендовать на окончательную позицию. Прояснение отдельных мест текста необходимо для решения вопроса, что «хотел сказать автор?», но, кроме этого, следует отметить, сама фигура Автора «Слова…», несмотря на множество предложенных имён, остаётся всё же неясной…

Мара Рушева   07.10.2021 20:25   Заявить о нарушении
Все Вами сказанное правда, но также очевидно, что язык, на котором написано "Слово..." мёртвый, такой же как латынь, древнегреческий или иврит. Нам его не реанимировать при всем желании. То, что было банальностью и само собой разумеющимся для автора "Слова...", при современном прочтении может поставить в тупик любого исследователя. Живой язык состоит из нюансов, полутонов, всего того, что накладывает культурный контекст, в котором этот язык существует. Мы порой с трудом понимаем речь наших внуков, а тут тысячелетие минуло.

Петр Елагин   08.10.2021 10:03   Заявить о нарушении
К реанимационным трудностям можно добавить тот факт, что в рассматриваемом случае попытки восстановить изначальный смысл текста относятся к копии копий.

Мара Рушева   08.10.2021 11:51   Заявить о нарушении
В Израиле уверены, что говорят на языке Моисея. Вся затея с ивритом, как государственным языком чистой воды идеология.

Петр Елагин   08.10.2021 12:56   Заявить о нарушении
Трудно судить, поскольку не интересовалась этим вопросом, но возрождение иврита связано с конкретными особенностями исторических перипетий (возрождением государственности, значительная германско-славянская доля основы идиша и др.). Пользуясь всякими словарями, не прохожу при случае мимо «Библейской энциклопедии» Арх. Никифора (1891, издание 1990 г.), также «Древнегреческо-русского словаря И.Х.Дворецкого, латинско-русского и древнерусских словарей… Возрождать в полной степени древние языки вроде древнерусского, древнегреческого, староанглийского и пр. исторической необходимости не просматривается. Достаточно иметь хорошие словари и грамматические учебники (для желающих читать старинные тексты). Впрочем, это уже вне темы рецензируемого текста.

Мара Рушева   08.10.2021 16:19   Заявить о нарушении
Я лишь хотел сказать, что любой язык существует до тех пор пока живы носители языка. Только находясь в процессе постоянного обновления, впитывая в себя жизненные силы народа, его творческую энергию, язык живет и развивается. Невозможно реанимировать древний язык, это противоречит законам природы.

Петр Елагин   08.10.2021 19:03   Заявить о нарушении
Думалось об этом при знакомстве с очень интересной кетской мифологией. Четыре из шести языков енисейской языковой семьи вымерло до XX века, пятый вымер в XX веке, а кетский - он шестой и еще имеет носителей, но их пугающе мало.

Мара Рушева   08.10.2021 21:18   Заявить о нарушении
Этносы рождаются и умирают - это нормально, вместе с ними умирают языки. Бывают правда старожилы - персы, к примеру. Средиземноморье меняло языки - греческий, латынь, арабский. А Иран сумел сохранить язык и культуру.

Петр Елагин   09.10.2021 19:57   Заявить о нарушении
Не думается так: нет зороастрийской Персии. И культура уже иная, и новоперсидский язык полон тюркизмов, и иных не-персидских языков там достаточно.

Мара Рушева   09.10.2021 23:19   Заявить о нарушении
И все же персы не арабы, правда? А Сирии, Египте, Турции ничего не осталось от греческой,римской, византийской культуры.Иран же хоть принял Ислам, но в форме враждебной сунитам.
Кстати, вы не задумывались, на каком языке Христос разговаривал с Пилатом? Очевидно, они говорили на греческом.

Петр Елагин   10.10.2021 07:57   Заявить о нарушении
Это книжная ситуация в стране Булгаковщине. Герои Михаила Афанасьевича говорили на русском языке,других мнений тут быть не может (смайл).

Мара Рушева   10.10.2021 14:26   Заявить о нарушении
Булгаковщина - слышна негативная коннотация.

Хованский хованщина
Базаров базаровщина
Корнилов корниловщина
Колчак колчаковщина

Впрочем, Вы читали мою "Изюминку в пироге русского языка", сейчас заглянул и увидел Вашу рецензию.
С уважением

Петр Елагин   10.10.2021 18:23   Заявить о нарушении
Читала, незабываемо... и с тех пор обнаружила, что адыгское ЩЫ - это "ТРИ": если без огласовок - TR, с огласовками м.б. и ТЮРЯ.

Мара Рушева   10.10.2021 18:37   Заявить о нарушении
И после этого Вы утверждаете, что лингвистика не ваш конёк. Каких же высот Вы достигли в дисциплине, которая этим коньком является?

Петр Елагин   10.10.2021 18:47   Заявить о нарушении
Меня всегда волновала этимология в ЩИ и расшифровка древнейшей гнёздовской надписи на корчаге с весьма наглядной версией Д.А.Авдусина - ГОРОУХЩА. Однозначного решения по этим вопросам пока нет… Ваше внимание к букве Щ в эссе "Изюминка в пироге русского языка" принесло занятные результаты, прочла не без интереса… В –щина, ведь, не всегда негативный оттенок.

Мара Рушева   10.10.2021 19:48   Заявить о нарушении
Я нашел только одно слово на -щина без явного неготива - "годовщина"и без явного географического подтекста

Петр Елагин   10.10.2021 22:04   Заявить о нарушении
Помнится, где-то ещё было у вас... Там, "где резной палисад"?.. - Или в другом географическом позитиве?..

Мара Рушева   11.10.2021 10:11   Заявить о нарушении
Был я на Псковщине,
Был на Орловщине,
Был на Тамбовщине,
На Ярославщине,
Был я на Брянщине,
Был на Смоленщине,
Но, где бы ни был я,
Тянет всё к Женщине!

Это не у меня, это Александр Посохов

Петр Елагин   11.10.2021 12:45   Заявить о нарушении
Петр! В моей недавней статье о СЕМАРГЛЕ (в рамках списка Перунова холма с идолами) рассмотрены вкратце история и содержание персидской мифологии, там можно понять моё весьма умеренное отношение к сему вопросу... Собственно говоря, заканчиваю сейчас старый чат, если всё еще нтересно... Всего доброго...

Мара Рушева   16.02.2024 17:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21» (Мара Рушева)

Мара! Я занимался СЛОВОм 14 лет. Помещённое здесь есть окончательный результат - 6-й вариант перевода,переложение. При ограниченном недоступностью материале. В "Новом Геродоте" есть раздел по СЛОВу. Но там не спор, а навязывание каждым своего.
Тут откликах получал положительные отклики. И то, что я не давлю на читателя.
Это же я заметил и в ваших рассуждениях.
Троян... Это то, что не поддаётся ... И ваше не совсем понял...
СОН. У вас что-то дальше моего. Что-то такое, что сходится с моим,
но у меня оказалось будто не законченное.
В окончании Сна - "тёмные места".
У вас есть то, что у меня не оформлялось
. Но ваше - кажется скуповатым. Это не упрёк. А ваше предложение заинтересованному углубиться...
. СЛОВО > "интеллектуальный вызов современному обществу".
Картина жизни теперешней = слепок со СЛОВа. Академики на это не обратили внимание.
Мой наставник по СЛОВу нашёл, что СЛОВО написано Кончаковной.
Я не смог опровергнуть. И нашёл десяток признаков авторства половецким человеком.
Заметил, что другие только по одному признаку определяют Автора.
. .Что-то у вас только четыре статьи по СЛОВу.
. .Несколько лет назад я мог бы поспорить с вашей "скупостью"
С уважением Станислав.


Станислав Сахаров   06.12.2018 09:55     Заявить о нарушении
«Скуповатый» стиль, представляется, более подходящим, если речь идёт о неком исследовании, а не выбросе эмоций на заданную тему с веерными выпадами в стороны от темы. Впрочем, у Вас это не было упрёком.
Всего четыре статьи по «Слову…» - это немало, если речь в них о «тёмных местах». Мне кажется, что до разъяснения этих «тёмных мест», делать дополнительные переводы всей «ироической песни» преждевременно... но отважные мужи дерзают и переводят по-своему, вот уже пару сотен лет…
В тексте «Слово о полку... Рёк Боян и ходы на...» мной написано: «В связи с тем, что на роль создателя СПИ выдвигается немалое число лиц обоего пола, в данной работе он остаётся безымянным Автором, но пишется с большой буквы»… Могу добавить, что количество обоеполых и разновесных авторов «Слова…» уже достигло порядка нескольких десятков, а то и первой сотни, то есть: размеров роты (смайл)… и мы всё же не знаем главного: упоминается ли в списке этой роте имя подлинного Автора «Слова…».
Точки схождения с некоторыми Вашими выводами, по-видимому, - да, имеются… Благодарю за рецензию.

Мара Рушева   06.12.2018 20:20   Заявить о нарушении
В любом случае, Мара, у вас пытливым ум (хвалю), но вы не отходите от установок, ставшими каноническими. В этом деле преуспел Д.С.Лихачёв. А вы не критически отнеслись к самому СЛОВу, к тому, что нам представлено. Мне трудно упрекать и оправдываться.
Само Слово можно знать наизусть. Можно слушать, но не слышать.
Трудней всего мне давалось - "Рек Боян...". В Слове я заметил несколько признаков того, что Слово сочинил не русич. А то, что это женщина, признаков поменьше, но есть.
Исследование должно быть на документах. Но интуиция (=что-то вокруг и недалеко от истины) даёт направление.
Обычно находится то, что хочется. Что-то попутное может и не приняться...

Станислав Сахаров   10.12.2018 20:07   Заявить о нарушении
В рассматриваемой статье "«Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21», действительно, практически нет отхода от текста в переводе команды Мусина-Пушкина, но толкование текста по ряду позиций принципиально иное, нежели во всех известных традициях двухсот с лишним лет давности (Вы просто этого не заметили...). Отсюда весь "Сон..." утрачивает зловещую ауру тёмного места с "декабрьскими санями" и обретает характер выношенного в раздумьях решения не посылать сейчас войск к "синему морю" в связи с ухудшением обстановки на двух других торговых путях: именно это грозит неприятностями и не позволяет отлучаться Святославу с его войском.

Мара Рушева   10.12.2018 22:07   Заявить о нарушении
Мара! Я заметил, что вы, не изменив того текста, подошли к нему с совсем необычным взглядом. Более углублённо в некоторых мелочах. Но не отходя от общепринятого.
= СЛОВО (типа - оптимистической трагедии) написано русским. Написано вскоре после события.
У меня же находятся опровержения этого.

Станислав Сахаров   11.12.2018 18:18   Заявить о нарушении
В моём представлении подлинный Автор "Слова..." имеет иной бэкграунд, нежели предполагаемый Вами автор. Если именно в этом состоит традиционность моих взглядов, то охотно соглашусь и буду на том стоять (смайл)...

Мара Рушева   11.12.2018 21:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21» (Мара Рушева)

"Слово о полку Игорева", читал в трёх переводах, в них события и сходятся и расходятся. Одно понял: - не просто так, он дошёл до нас. Спасибо Вам Мара! С уважением

Николай Крутько   13.02.2016 23:31     Заявить о нарушении
Благодарю за рецензию, Николай! За правильное отношение к "Слову..."! Я не стала останавливаться на имеющихся в разных переводах интерпретациях, текст получился бы слишком большим для восприятия... Для меня важно было прорваться к изначальному смыслу "Сна Святослава"... С уважением, Мара.

Мара Рушева   14.02.2016 11:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Слово о полку Игореве... Cон Святослава. Абзац 21» (Мара Рушева)

Как научное произведение, действительно,несет в себе большое познавательное значение. Правильно Вы разбиваете на абзацы и даёте свое толкование некоторых мест повести. Редко кто стал обращаться к этому шедевру, думая, что всё уже читано-перечитано , и всё известно. Вы показали, что далеко не всё. За это Вам хвала и честь!

Геннадий Леликов   11.02.2016 16:51     Заявить о нарушении
Действительно, "Слово о полку..." таит в себе еще много загадок... и это интеллектуальный вызов современному обществу...
Благодарю за рецензию, Геннадий...

Мара Рушева   11.02.2016 17:08   Заявить о нарушении