Рецензии на произведение «Об одном высказывании Каменной задницы»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Сатанизм, это тоже идеология, и как быть с теми, кто является приверженцем культа Сатаны?
Юрий Казаков 04.10.2016 12:10 Заявить о нарушении
Уважаемый Алексей, здравствуйте. А Вы тоже, оказывается, грешите словесными экзерсисами. Слово "енглизированный" в 30-е годы XX века в русском языке было. Затем (в 50-е, видимо, годы) было заменено на "англизированный". Принцип, в общем-то, правильный (в ст. "Комментарий 1 ...); но направление, скорее всего, нет. Правильнее, думается, было страну называть Энгланд, а прилагательное "энглизированный". Т.е. заменить всего-то не больше нескольких слов. Семантическое же заимствование "трудоголик" (тоже из новояза), всё-таки, кажется более родным, что ли. Может быть, я ошибаюсь? Пожалуйста, поправьте меня, если неправ. (Я, как и К. Паустовский, считаю, что образованный человек не должен считать своё образование законченным.)
С уважением и признательностью за внимание к моим скромным изыскам,
Владиимир Замбоулаанаи 03.09.2016 17:04 Заявить о нарушении
Алексей Аксельрод 05.09.2016 10:40 Заявить о нарушении
С уважением и пожеланиями добра,
Владиимир Замбоулаанаи 06.09.2016 00:13 Заявить о нарушении
Спасибо! Люблю исторические анекдоты. Например, про ЖДанова вдруг вспомнилось. Когда он в конце войны был послан в Хельсинки и стал составлять список финнов, сотрудничавших с Гитлером, перед Маннергеймом вытянулся и обратился не иначе, как "Ваше превосходительство". Сказал, что служил под руководством царского генерала. На что Маннергейм предложил подчиненному выпить.
А список таки был составлен, и люди - невиновные в том числе - поехали в Москву, в Бутырке встречали победу 9 мая.
Милла Синиярви 11.02.2016 00:08 Заявить о нарушении
Из другой оперы: действительно предполагают, что слово "каллио" произошло от славянского "скала", но мне кажется, что предки финнов были "знакомы" со скалами задолго до знакомства со славянами и должны были иметь свое "родное" слово для обозначения каменной глыбы. Мне почему-то кажется, что если бы заимствовано было скала, то по-фински она звучала как-нибудь вроде "каала" или что-то в этом роде.
Алексей Аксельрод 11.02.2016 14:09 Заявить о нарушении
Сергей Взоров 12.02.2016 11:18 Заявить о нарушении
Виктор Королёв 16.03.2016 19:27 Заявить о нарушении
Владимир Шамилов Георгиев 24.11.2016 16:24 Заявить о нарушении