Рецензии на произведение «Простодушный ишак Filippo Pananti»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Случайно заглянул на Вашу страничку и не пожалел. Какое удивительное перевоплощение поэзии с одного языка на другой! Искренне благодарю!
С поклоном,
Виталий Буняк 07.10.2022 21:22 Заявить о нарушении
Не прощаюсь.
Анисимова Ольга 07.10.2022 23:06 Заявить о нарушении
Спасибо Ольга! Благодаря Вам есть возможность знакомиться с итальянской классикой. Стихотворение очень понравилось, напомнило английское стихотворение "Мою лошадку пони ни дам я никому!"
Николай Колячко 22.09.2022 10:41 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 23.09.2022 19:27 Заявить о нарушении
Задорно как, Ольга!!! Эх, ишак точно простодушным оказался. Улыбаюсь.
Это как перефразировать пословицу - дружба дружбой, а табачок(ишачок) -врозь.А Пётр всё - таки за словом в карман не лезет. Отбрил Марко.
Замечательный перевод.
Спасибо, Ольга.
С уважением и признательностью,
Варвара Сотникова 03.09.2022 19:16 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 03.09.2022 22:53 Заявить о нарушении
Хороший стихотворный перевод, соответствующий прямой и чистый юмор в оригинале. Большое спасибо Вам, уважаемая Антонина, за то, что приобщаете нас, читателей, к юмористической итальянской поэзии. Вспомнила прекрасную итальянскую народную сказку о том, как девушка смогла улучшить свою судьбу, воспользовавшись добрым советом одной мудрой женщины. Желаю Вам отличного здоровья, благополучия, мира и добра.
Ирина Карпова 4 13.10.2020 14:53 Заявить о нарушении
Анисимова Ольга 13.10.2020 16:21 Заявить о нарушении
Верим каждому ишаку!
Григорий Аванесов 13.10.2020 14:16 Заявить о нарушении