Рецензии на произведение «Не стреляйте в режиссёра!»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Ну, а как вы воспринимаете ситуацию, когда режиссер считает себя выше автора и выделывает с пьесой такие кренделя, что от автора остается только фамилия. Сколько раз мы видим пьесы и кинофильмы с надписью "по Чехову", а Чеховым там и не пахнет. Зачем свои инсинуации выдавать за следование классику? Только ради имени и привлечения интереса. Стилизация под старину - это одно, а варварское отношение к произведению автора - это совсем другое. Сколько раз писатели отказывались ставить свое имя в титрах кинофильмов, протестуя против произвола режиссеров?
Яцук Иван 01.10.2022 21:54 Заявить о нарушении
Халтурщиков и амбициозных режиссёров было много во все времена, но на этом основании запрещать эксперименты нельзя. В такой сложной области, как искусство, судьёй может быть только время, зритель/читатель, критик, искуствовед. Никто не лишает Вас права на собственное мнение, но мнение индивидов и мнение большинства не должно становиться а д м и н и с т р а т и в н ы м регулятором.
С уважением,
Томас Твин 02.10.2022 08:48 Заявить о нарушении
Отлично. Понравилось. Немногословно, но богато по смыслу. Согласен по всем пунктам. Отдельное спасибо за толковое упоминание Гоголя. Очень его уважаю и как земляка, и как классика, отношусь с особым вниманием.
Тема режиссёрского видения и его интерпретации исходных текстов - сложна и многогранна. Тут обсуждать можно на нескольких страницах. Тем ценнее Ваш юмор в этой статье - "Здравый смысл подсказывает, что на нём были штаны, но ведь в тексте этого нет!" Я - за здравый смысл - штаны нужно надеть.
Сергей Кузнецов 20 06.02.2022 21:17 Заявить о нарушении
Я тоже - за здравый смысл и бережное недогматическое отношение к тексту.
С уважением,
Томас Твин 07.02.2022 17:54 Заявить о нарушении
Миниатюра, но в ней целая россыпь интересных фактов и мыслей. В области искусства я скорее консерватор, но согласен, что осовременивание театральных постановок возможно. Для этого нужно не только иметь смелость и талант, но много знать и действовать не топором, а скальпелем. "Суть русского характера" проявляется в произведениях Островского и Гоголя речами и поступками персонажей, которым может не соответствовать современный костюм. Драма или комедия превратится в фарс, пародию. Можно изменить реплики героев, их поступки, но это будет не Островский и Гоголь, а ремейк. С уважением
Анатолий Белаш 24.10.2021 18:36 Заявить о нарушении
Конечно, вкус и чувство меры никому не помешают.
Я только хотел защитить право режиссёра на эксперимент.
Режиссёр, как и зритель, имеет право на высказывание, а его высказыванием является произведение.
Сложилось ли оно, покажут время, касса, критика, последователи.
Вряд ли здесь уместны какие-либо запреты.
С уважением,
С уважением,
Томас Твин 25.10.2021 09:18 Заявить о нарушении
Анатолий Белаш 25.10.2021 16:12 Заявить о нарушении
В интернетах пишут:
A syntactically similar expression is "Please do not shoot the pianist. He is doing his best". It originated around 1860 in the Wild West of the United States. Oscar Wilde, during his 1883 tour of the United States, saw this saying on a notice in a Leadville, Colorado, saloon.[10] This phrase is sometimes attributed to Mark Twain, but neither Wilde nor Twain ever claimed authorship.
Так что Уайльд, похоже, лишь сообщил потомству...
Ritase 08.10.2021 19:18 Заявить о нарушении
С уважением,
Томас Твин 08.10.2021 21:09 Заявить о нарушении
Кстати, о переводах "Гамлета". Вот здесь:
http://stihi.ru/2009/04/16/1171
несколько вариантов только одной фразы.
Владимир Байков 12.01.2021 20:32 Заявить о нарушении
а вот это еще один аспект театральной темы...
Владимир Байков 13.01.2021 07:08 Заявить о нарушении
Они убедительно показывают, как разнообразно можно толковать "то, что написано".
И пусть Ваши варианты по смыслу не слишком отличаются друг от друга, но ведь переводы других фраз способны разойтись сильнее (например, был ли пресловутый балкон в "Ромео и Джульетте")
С уважением,
Томас Твин 13.01.2021 17:56 Заявить о нарушении
Здравствуйте, люблю я театр, с детства, но об одном спектакле вспоминаю с содроганием - спектакль Виктюка "Мастер и Маргарита"...Главные герои, а другие появлялись на сцене только в качестве статистов эдакие комсомольцы в красных рубахах, чью любовь перетерли жернова эпохи, и хоть об умерших говорить плохо не принято, не досидел до конца, ушел, о чем, честно говоря не жалею...Спасибо
С Уважением М.В.
Миша Волк 12.01.2021 16:31 Заявить о нарушении
Мне тоже не близка эстетика спектаклей Р. Виктюка (как, впрочем, и многих заскорузло-традиционных)
Это наше право как зрителей - одобрять или отвергать.
Но мы же не станем "палить" в режиссёра или требовать запрета спектакля, исходя из личных пристрастий, правда?
Я вот посмотрел отклики на "Мастера и Маргариту" за 2020 г. и обнаружил полный разнобой: одни ругают, другие хвалят, третьи недоумевают, но хвалящих всё-таки гораздо больше.
Что ж, большинство способно ошибаться, поэтому лично мне было бы интересно СФОРМУЛИРОВАТЬ ПРИЧИНЫ своего отторжения той или иной постановки (но это - задача не из лёгких)
В противном случае нельзя исключать, что я просто не понял "послания" режиссёра и опираюсь на привычку, традицию.
Но то, что когда-то было образцом, с годами устаревает и нуждается в обновлении.
Вспомните, как освистали "Травиату", как провалилась "Чайка", как разносили Д. Шостаковича...
Поэтому я всё же полагаю, что в сфере искусства "должны расцветать все цветы" и только время (или искушённый ценитель) отберёт те, кому суждено жить долго.
С уважением,
Томас Твин 13.01.2021 17:13 Заявить о нарушении
Мне кажется балкон все таки присутствовал ))
Сад Капулетти.
Входит Ромео.
Ромео
Им по незнанью эта боль смешна.
Но что за блеск я вижу на балконе?
Там брезжит свет. Джульетта, ты как день!
Стань у окна, убей луну соседством;
Она и так от зависти больна,
Что ты ее затмила белизною.
На балконе показывается Джульетта.
Оставь служить богине чистоты.
Плат девственницы жалок и невзрачен.
Он не к лицу тебе. Сними его.
О милая! О жизнь моя! О радость!
Стоит, сама не зная, кто она.
Губами шевелит, но слов не слышно.
Пустое, существует взглядов речь!
Андрей Кузнецов Орех56 20.11.2020 09:11 Заявить о нарушении
А.Радловой,
К.Д. Бальмонта,
О.Сороки,
Д. Михаловского,
Е. Савич,
Аполлона Григорьева балкона нет.
Его нет даже в совсем новом (2018г) переводе К. Шатилова.
С уважением,
Томас Твин 20.11.2020 11:41 Заявить о нарушении
Но ведь Шекспир писал эту пьесу по текстам предыдущих авторов.
"В 1524 году итальянский писатель Луиджи да Порто в новелле "История двух благородных влюблённых" развивает тему, начало которой было положено Овидием в истории Пирама и Фисбы."
Так вот у него балкон Джульетты был.
Так,что в принципе переводчики могли использовать это обстоятельство при переводе Шекспира.
Я не пытаюсь оспорить или критиковать ваши мысли, просто попытался разобраться с чего вдруг вместо окна появился этот знаковый балкон.
Андрей Кузнецов Орех56 20.11.2020 14:24 Заявить о нарушении
С уважением,
Томас Твин 20.11.2020 17:40 Заявить о нарушении
Михаил Струнников 01.10.2022 10:41 Заявить о нарушении
Всё допутимо, если "работает" на образ. Недопустимо дишь желание постановщика "выендриться", (простите за грубость), любой ценой. И это бывает видно "невооружённым глазом". Хотя порой и пользуется успехом, своего зрителя находит, падкого на тот же "выпендрёж".
Марк Олдворчун 18.11.2020 20:03 Заявить о нарушении
Но ведь кому-то из читателей/зрителей понравится именно калейдоскоп режиссёрских трюков. Что ж, он имеет на это право. ("Читатель ждет уж рифмы розы; На, вот возьми ее скорей!"))))
С уважением,
Томас Твин 18.11.2020 21:55 Заявить о нарушении
Марк Олдворчун 19.11.2020 11:02 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Томас! Главное идея автора, чтобы ее передать приходится использовать новые средства, по возможности не выпадая из контекста. Важный вопрос, насколько смысловая нагрузка у контекста. Я много раз смотрела "Севильский цирюльник". А сейчас они сделали костюмы и декорации а-ля Италия "Крестного отца". Интересно, очень! Но я скучаю по классическому Фигаро.
Спасибо! Замечательная статья! Хорошего настроения!
С уважением.
Ирен Бертрам 02.11.2020 16:17 Заявить о нарушении
"Интересно, но я скучаю по классическому Фигаро" В том-то и дело, что Вы, как человек культурный, разрешаете художнику экспериментировать. Может, он Вас убедит, может, - нет. В любом случае Вы (я уверен) не будете требовать узаконить то, что нравится Вам, а остальное запретить. Не будете называть непонравившегося режиссёра "мерзавцем", которого следовало бы "расстрелять" (именно так выражался человек, которому я адресовал эту статью) Такие оценки совсем не безобидны, они распостраняют волны ненависти в нашем и без того неспокойном Отечестве.
Каждый имеет право на своё мнение, но произведения искусства - вещь очень сложная, судить о них надо осторожно, желательно - со знанием дела. Неискушённый критик, выступающий категорично и с апломбом, похож на человека с дубиной.
А предпочтения что ж...Без них жить никак невозможно.
С уважением,
Томас Твин 03.11.2020 18:09 Заявить о нарушении
С уважением.
Ирен Бертрам 04.11.2020 10:53 Заявить о нарушении
И всё же, по-моему, антураж должен по возможности соответствовать эпохе сюжета. Как бы выглядели участники Куликовского сражения (если оно было) в будёновках ли папахах, с автоматами вместо пик или мечей? Другое дело, что переводчики, постановщики, исполнители должны быть предельно честными и не ангажированными.
С уважением
Владимир Шаповал 11.10.2020 19:30 Заявить о нарушении
В фильме В. Мирзоева "Борис Годунов" царь носит цивильный костюм, а Лжедмитрий идёт на Москву в камуфляже. И что же? По моему мнению это только подчёркивало, что происходящее (и размышления царя, и распри) - не далёкое прошлое, а наше сегодняшнее. Вернее, то, что могло бы случиться сегодня.
М. Плисецкая танцует Кармен в чёрном трико вместо испанского костюма и это позволяет сконцентрировать внимание на непростом характере героини, выраженном на языке пластики.
Но конечно, наряду с художественными достижениями мы видим и множество грубых и претенциозных поделок.
Так что всё зависит от чувства меры и мастерства постановщика.
С уважением,
Томас Твин 12.10.2020 07:42 Заявить о нарушении