За двадцать с лишним лет русскоязычной алии в Израиль здесь так и не были созданы "нормальные" русскоязычные СМИ. Хотя изданий рождалось много, иные существуют до сих пор, однако влияния на жизнь Израиля они никакого не имели. И не могли иметь. Потому что само содержание этих СМИ, в первую очередь, газет мало кого могло заинтересовать. Разве что русскоязычных пенсионеров.
Чем были наполнены газеты? В значительной мере перепечатками из российской прессы, причем, часто без ссылки на них, и нередко российское издание подавало на израильское в суд за столь бесцеремонную кражу ее интеллектуальной собственности.
"Нормальным" авторам, то есть профессиональным журналистам, которые не входили в штат редакции, но могли бы публиковать интересные, качественные материалы, гонорары не платили. Но чем-то нужно было заполнить страницы газеты, кроме перепечаток из российских СМИ. И заполняли - письмами ветеранов, откликами на разные темы, доставляющие радость самим их авторам, но отнюдь не способствующих качеству издания.
Еще публиковали различную "клубничку" из жизни знаменитостей, и не только, на которую всегда находятся охотники.
Старое поколение русскоязычных граждан, однако, постепенно уходит, новое мало интересуется "макулатурой", которую читали их дедушки и бабушки, тиражи русскоязычных газет падают, цена постоянно растет.
В общем, получается замкнутый круг.
Редакторы газет нередко жаловались вслух на нехватку средств:мол, это главная причина, по которой не возможно создать стоящую газету. Однако, только ли? Когда начинаешь знакомиться с биографиями журналистов, чьи имена находятся на слуху и в чьих руках сосредоточена "газетная власть", с удивлением замечаешь, что многие "вышли" из республик Кавказа или Средней Азии, кое-кто из Молдовы и Москвы. То есть, "круг революционеров" оказывается очень узким, и явно подбирается по принципу землячества.
Надо ли говорить, что в творчестве оно - последнее дело, ибо журналистика - штучное дело. К тому же, скажем, выходец из Кавказа вряд ли может обладать тем широким уровнем кругозора, который все-таки присущ большинству сотрудников центральных российских газет.
Вот и свелась русскоязычная израильская журналистика к второсортности:ни тебе самостоятельных рассказов о жизни Израиля, ни репортажей из Кнессета или заседаний правительства, а только в лучшем случае изредка интервью с каким-либо русскоязычным политиком.
Надежды возлагались на русскоязычный телеканал, но и он оказался местечковым.
Однако жизнь требует перемен. И, наконец, они начинают приходить. Этот канал недавно купил русскоязычный режиссер и продюсер Александр Левин. И теперь, спустя каких-то месяца два, мы уже начинаем видеть глобальные, качественные изменения:появились молодые ведущие, интересные репортажи по насущным проблемам израильской жизни, гости студии высказывают различные, часто противоположные мнения, идут дискуссии...
Одним словом, планка работы сразу поднята на тот уровень, который хотелось всегда видеть. Даст Бог, найдется кто-то умный, кто возьмется и за печатную продукцию Израиля.
Хотя... Нужна ли она в век Интернета?