Перечитывала "188 дней и ночей" Януша Вишневского и Малгожаты Домогалик так, как будто читала впервые. Наверно, потому, что многие истины воспринимаются по-новому, в зависимости от настроения человека и его способности к размышлению в данный момент.
Если говорить в целом, книга эта посвящена женщине и всему, что связано с ней и её жизнью.
Естественно, в ней часто встречается слово "феминизм", и оно мне не нравится, как и многие другие понятия, заимствованные из западного лексикона. Мне кажется, что их наполнили гораздо большим смыслом и значением, чем они того стоят.
Люди, которые пользуются ими, словно жонглируют друг перед другом, чтобы показать, какие они крутые и умные.
Вместо того, чтобы культивировать национальные особенности, с помощью введённого кода чужих словечек всех приводят к одному знаменателю и требуют по сути нивелировки непохожести.
И это мне глубоко претит и вызывает всё большее отторжение от всяких "умных" теорий западников, которые они навязывают остальному непросвещённому миру.
Судя по книге, её авторы тоже увлекаются некоторыми новомодными теориями и разделяют их.
Когда я читала книгу в первый раз, эти мысли не приходили мне в голову, хотя я не помню, о чём же я думала тогда.
На этот раз - зацепило.
Поумнела?