Что сердцу близко

Галина Айзенштадт: литературный дневник

В Советском Союзе была создана огромная библиотека произведений о войне. О ней много спорили, особенно в перестроечное время. Одни произведения называли "лакировочными", другие относили к так называемой "окопной правде".
Теперь вообще о них не вспоминают, даже о тех книгах, которые причисляли к "реалистическим".
Почему? Потому, что их авторов давно нет в живых?
Или просто никому не хочется больше читать о войне?
В какой-то степени, быть может, так оно и есть. Но именно - в какой-то степени. Потому что книги Ремарка и Хемингуэя востребованы и ныне.
Беда советской литературы в том, что она слишком идеологична. Поступки ее героев заложены в большей мере авторами, а не продиктованы реальными обстоятельствами.
Авторы буквально навязывают читателям свои "соображения" и выводы.
Еще в большей степени это чувствуется в так называемой "перестроечной" литературе, например, "Московской саге" Василия Аксенова.
По сути, все его герои говорят "его языком", видят - его видением, делают его выводы.
Кроме возраста, их по сути ничто не отличает друг от друга,- теперь, по истечении длительного времени, это особенно видно.
Безусловно, это мое личное, может, даже слишком субъективное мнение, но я несколько раз бралась за "Московскую сагу", и каждый раз только укреплялась в своем мнении.
Наверно, для советского писателя, каким бы "прогрессивным" не был он, это было неизбежным:идеология и для него становилась "вторй натурой", как бы он не декларировал себя свободным от нее.
Эти "неюбилейные" размышления зародились вчера, в День Победы, под звуки песень военных лет.
Они, в отличие от советских книг, трогают сердце, независимо от того, сколько им десятилетий.














Другие статьи в литературном дневнике: