Реплика

Константин Жибуртович: литературный дневник

«Всё-таки российские болельщики и телезрители не заслуживают той пытки, которая сейчас происходит во время футбольного праздника.


В стране, где были такие комментаторы, как Уткин, Гусев, Розанов, Озеров, Маслаченко и многие другие, остались одни Геничи и Черданцевы. И им ещё дают микрофон. Это больно».


Илья Мэддисон


Дело в том, что обсуждать непрофессионализм – ноль смыслов, как и ждать компетентности от Матч ТВ (Канделаки). Я скажу о другом. Комментатор – это не трепло в эфире с заранее заготовленными статистикой, мемами и каламбурами. Это шло Василию Уткину, у него получалось естественно и иногда экспромтом, но копия становится пошлостью, а искать свой голос никто не хочет.


Комментатор – это человек филологического кругозора, понимающий футбол не на уровне «беги, вдарь!» и «наши сегодня забьют». Николай Николаевич Озеров – артист, Евгений Александрович Майоров – эксперт, подмечавший нюансы на уровне тренера, Котэ Махарадзе – непревзойдённый рассказчик, в устах которого невозможны плоские шуточки Генича про футбольную Канаду, «играющую на пятачке». Владимир Никитич Маслаченко и футболист был хороший, и мог запросто обсудить Достоевского или премьеру в Большом. И даже авторы мемов Владимир Перетурин и Виктор Гусев – личности с кругозором и пониманием игры.


Эта школа утрачена. Последними из могикан были рано ушедшие из жизни Василий Уткин и Юрий Розанов. Поэтому я давно смотрю Мундиаль с англоязычными комментаторами, а НХЛ без них не представляю, различая голоса на всех 32-х аренах США и Канады.


И как выяснилось на примере программы «Кто здесь царь?», есть и умные молодые ведущие, и современный формат ведения передачи, без пошлости замочной скважины, но с юмором и в то же время кусками серьёзных тем. Но в телевизоре эти люди не нужны – не фавориты, без связей, не орут «за наших», не развлекают Петровича с пивасиком.


Поэтому выбросите свой телевизор и не ждите от него ничего.



Другие статьи в литературном дневнике: