Как лошадьЧитаю "Посмертные записки пиквикского клуба" на английском. В детстве читала на русском - было очень смешно. Еще удивлялась, почему Диккенс написал одно такое смешное произведение из всех. Оказывается, это смешно только местами. Я подозреваю, что русский перевод - сокращенная версия произведения. "Записки" не так уж отличаются по стилю и смыслу от остального Диккенса. В одной из первых сцен Пиквик едет куда-то на экипаже. Он спрашивает возницу: "Сколько лет лошади?" Тот говорит: 42 года. Рассказывает, что они ее почти не отпрягают. Если выпрячь, она падает. А в упряжке ей упасть некуда. Кроме того, за ней бегут два быстрых колеса, которые ее подталкивают, и ей ничего не остается, кроме как бежать. Моя новая статья здесь: Вот абстракт: Based on limited observations, machine learning discerns a dependence which
© Copyright: Марина Сапир, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|