Листы летят, летят издалека, из вянущих садов

Максим Гулин: литературный дневник

Листы летят, летят издалека,
из вянущих садов небесных словно;
и падают, с последним взмахом, сонно.


И по ночам из звёзд уединённо
летит Земля, темна и нелегка.


Мы падаем. Ладони гаснет взмах.
И видишь, - так во всём. И тем не менее.


Есть Тот, кто это долгое падение
так нежно держит на своих руках.


Райнер Мария Рильке. Осень
из "Книги образов"


Rainer Maria Rilke Herbst


Die Bla'tter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Ga'rten;
sie fallen mit verneinender Geba'rde.


Und in den Na'chten fa'llt die schwere Erde
aus allen Sternen in die Einsamkeit.


Wir alle fallen. Diese Hand da fa'llt.
Und sieh dir andre an: es ist in allen.


Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen
unendlich sanft in seinen Ha'nden ha'lt.



Другие статьи в литературном дневнике: