Феномен русского языка.Что говорил немецкий провидец 100 лет назад, и что сейчас. "Русские не знают своего языка; их язык мудрее их; в русском языке, его ритмах сказано больше, чем русские думают. Если бы они знали свой язык, если бы умели найти слова, поставив их на надлежащее место, они были бы уже в культуре Манаса". Рудольф Штейнер – немецкий философ, антропософ, эзотерик, создатель Вальдорфской школы Из истории русского языка... Да, конечно, некоторые формы устаревают, появляются новые, смысл старых слов меняется, иногда на противоположный. Например, слово "лихой" в Древней Руси обозначало «плохой», «дурной», а теперь – «удалой», «смелый». Из-за интернета, язык обогащается множеством заимствований: "локдаун", "кликбейт", "флешмоб" и т.д. Некоторым кажется, что заимствований слишком много, и это мешает нам сохранять свой великий и могучий... Но, по мнению филологов, заимствования вообще ничего не значат и не влияют на развитие языка. Они наоборот характеризуют стабильное состояние языка, который, внешне подстраивается под требования современности, но внутри остается неизменным. За последние 200 лет русский язык вообще существенно не менялся. Фонетический ряд, синтаксический строй, морфологические принципы остаются неизменными. Мы все говорим на языке Пушкина Вы, конечно, можете с этим поспорить. Но сначала погуглите "Пушкин создал русский язык", и узнайте, кто из великих придерживался такого мнения. И еще просто почитайте авторов, живших до рождения Пушкина, и после его смерти. Это будет ваше собственное исследование. И, прежде, чем спорить, я вам предлагаю сопоставить факты. Попробуйте сравнить эти два стихотворения про зиму и осень. Первое принадлежит Пушкину и вы его знаете: Мороз и солнце; день чудесный! Еще ты дремлешь, друг прелестный — Пора, красавица, проснись: Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры, Звездою севера явись! Второе стихотворение принадлежит Гавриле Державину - учителю Пушкина: На кабаке Борея Эол ударил в нюнипрофиль удален; Бог хлада слякоть, слюни Из глотки источил, Всю землю замочил. Узря ту Осень шутку, Их вправду драться нудит, Подняв пред нами юбку, Дожди, как реки, прудит, Плеща им в рожи грязь, Как дуракам смеясь. Согласитесь, есть разница. И она существенна. Нам даже трудно понять, что имел в виду Державин. Почувствуйте ритм, стиль, синтаксический ряд, внутреннюю структуру. Это два совершенно разных языка. Учитывайте то, что Державин пользовался литературным русским, а не просторечным. Но язык Пушкина намного ближе к нашему ощущению русского языка. Потому что язык, на котором мы говорим, создал он. До Пушкина с русским языком были большие проблемы Пушкин освободил язык от анахронизмов, неблагозвучных сочетаний. Он показал, как можно писать образно, но в то же время легко, так, чтобы понял и аристократ, и крестьянин. Он просто очень правильно подбирал слова. Конечно Пушкин был не один. Я не отрицаю огромный вклад в создание русского языка, сделанный Сумароковым. Радищевым, Крыловым, Жуковским, Грибоедовым, Тютчевым, Шишковым и Карамзиным и др. Они создали базис, фундамент, но дом построил Пушкин, причем, сделал это легко, без напряжения. Между "карамзинистами" и "шишковистами" велись ожесточенные лингвистические диспуты, в которых участвовал и сам Пушкин. Но (!) за всю жизнь этот великий человек не написал ни одной научной работы или исследования по филологии. Он сотворил национальное чудо с нашим языком просто фактом своей жизни, творчеством, любовью к людям. Тургенев говорил: "Пушкин дал окончательную обработку нашему языку, который теперь по своему богатству, силе, логике и красоте формы признается даже иностранными филологами едва ли не первым”. Квантовый скачок Достоевский, Толстой, Тургенев, Бунин, Блок дали миру литературу такого уровня, превзойти который, вплоть до наших дней, не смогли писатели ни одной страны мира. Их изучают во всех вузах всех стран, как лучших литераторов всех времен и народов. Никто не смог написать "за жизнь" лучше, чем Достоевский. Это самый глубокий и проникновенный писатель в мире, превзойти которого, не смог даже Хемингуэей, ставший более популярным. Он сам признавался, что ему далеко до Достоевского. Это стало возможным, благодаря великому и могучему русскому языку, который есть у нас и сейчас. Мы все - обладатели бесценного дара, которым, к сожалению, иногда пользуемся очень бездарно. Студенты журфака МГУ делают в каждом слове по 3-4 ошибки Набранные с помощью ЕГЭ, студенты журфака МГУ, среди которых есть даже стобалльники, продемонстрировали такую безграмотность, что невозможно понять, о чем вообще они пишут. Об этом официально заявила МК доцент кафедры стилистики русского языка МГУ Анастасия Николаева. Из 229 первокурсников МГУ на страницу текста сделали 8 и меньше ошибок лишь 18%. Остальные 82%, включая 15 стобалльников ЕГЭ, сделали в среднем по 24—25 ошибок, - говорит А. Николаева. О чем говорил Штайнер, и что сейчас... Штайнер считал, что только через русский язык возможно открыть человечеству путь к высшему пониманию, к истине. Другие языки хуже подходят для описания высших материй. И это говорил немец, хорошо знавший Ницше, Шопенгауэра, Гете, Гейне!!! Возможно, в широких возможностях нашего языка он видел особый путь России, ее высшую миссию и эволюционную задачу. Как и многие другие философы и мыслители, размышлявшие о России в мировых масштабах. А кто виноват, Пушкин? Они взяли эти определения: "миссия", "особый путь", "русская духовность" и манипулируют ими, пробуждая в людях худшие качества и низменные животные инстинкты. Вместо "манаса", у нас сейчас рулит "тамас" - невежество, разрушение, смерть. Больно и страшно за русский зык с его божественной природой. В советское время у школьных учителей была такая поговорка: "А кто виноват, Пушкин?" Имелось в виду безответственное отношения ученика к занятиям. Так и сегодня с современной Россией... Кто виноват, если не мы все? Видимо, виноват Пушкин, создавший наш великий и могучий русский язык. Автор: Инесса Новикова © Copyright: Душа Шахини 1, 2020.
Другие статьи в литературном дневнике:
|