Джон беньян. символ веры

Нина Шендрик: литературный дневник


; Еще одно стихотворение английского писателя Джона Беньяна (1628–1688) из сборника «Божественные знаки, или Духовный взгляд на обычные вещи». Это поэтическое переложение Апостольского символа веры (https://www.pravenc.ru/text/75752.html?ysclid=mb0nj0aogo344055815), широко используемого в богослужебной практике большинства Церквей западной традиции — католиков, англикан и протестантов. Интересно, что это стихотворение входило не во все издания «Божественных знаков». Еще одной особенностью произведения является тот факт, что ради рифмы и лаконичности Беньян допустил в нём сомнительное с точки зрения христианской ортодоксии двустишье — «Was dead and buried; and yet / Believe he never dy'd» (букв. «Он умер и был погребен, но / я верую, что Он никогда не умирал»). Понимая это, автор снабдил стихотворение маргиналией, в которой отметил, что эти слова следует понимать как относящиеся только к Божественной природе Иисуса Христа.


; Перевод с английского В. В. Чернова (https://virtusetgloria.org/authors/chernov-vasilij).


Я в Бога верую Отца,
И в то, что Божий Сын,
Для нас от Девы родился,
Пребыв с Отцом един.


Как человек, Он был распят,
В могиле погребен,
Но смертью Он не мог быть взят,
Как Бог, не умер Он.


Лишь в третий день взошла заря —
Он встал, как ото сна.
И приняла Его, Царя,
Небесная страна.


Оттуда Он придет судить
Живых и мертвых — нас.
И приговор всем объявить
В последний мира час.


Я верю, Дух в урочный миг
Сошел с небес огнём.
И Церковь Божию воздвиг —
Наш общий, вечный дом.


Я верю, милостив Господь,
И нам простится грех,
Исчезнет смерть, воскреснет плоть,
Беду заменит смех.


;; Оригинал:


UPON THE CREED


I Do believe in God;
And in his only Son;
Born of a Woman, begot
Before the World begun.


I also do believe
That he was crucifi'd,
Was dead and buried; and yet
Believe he never dy'd.


The Third day I believe
He did rise from the dead;
Went up to Heav'n, and is of God
Of all things made the Head.


Also I do believe,
That he from thence shall come,
To judge the quick, the dead, and to
Give unto all just Doom.


Moreover I believe
In God the Holy Ghost;
And that there is an Holy Church,
An universal Host.


Also I do believe,
That sin shall be forgiven;
And that the dead shall rise; and that
The Saints shall dwell in Heaven.



Другие статьи в литературном дневнике: