Перерождение слова пошлый«Пошлый»: как простое русское слово стало синонимом вульгарности? У него же был иной смысл. Наверняка вы слышали, что раньше словом «позор» называли зрелище, «прелесть» обозначала обман, а русские женщины на голову повязывали «ширинку». Слова живут и со временем меняют смысл. Иногда так сильно, что в их происхождение трудно поверить. Подобная история случилась со словом «пошлый». Оно обрело отрицательную окраску, несмотря на первоначальное значение. «Пошлый» и «пошлина»: за что мы так с ними? От того же предка появилась «пошлина», которая имела смысл «старинный обычай». Позднее «пошлиной» стали называть «налог». Историческая справка Люблю я очень это слово, Однако насчёт последнего Пушкин ошибся: и отечественный аналог слову нашёлся, и употребляется оно уже несколько веков. Почему же поменялось значение слова «пошлый»? Фокус на прошлом, его традициях и порядках, стал символом ограниченности мышления, некоторой отсталости от жизни, если можно так выразиться. Приверженцев старого подвергали насмешке и высказывали сомнение в их умственных способностях. Очень точно о происходящем написал С. М. Соловьев в очерке «Писатели русской истории XVIII века»: «...в первой половине XVIII века борьба с невежеством, злоупотреблениями и предрассудками, которые прикрывались именем старины, естественно производила вражду, презрение к этой старине в приверженцах нового порядка вещей; они считали себя детьми света, воссиявшего для России с начала XVIII века, что прежде, — то было мрак, от которого нужно как можно более удаляться». Следствием этого процесса стало другое отношение к «пошлому». Если раньше «пошлым» было «то, что пошл;, повелось», а потому считалось нормальным, то теперь словом называли всё низкокачественное, слишком обычное, тривиальное. У слова появляется отрицательный смысл, а частота его употребления заметно снижается. Вероятно, поэтому прилагательное не стали включать в словари Российской Академии. Однокоренные слова «пошлина» и «пошлинный» там есть, а «пошлый» куда-то исчез. В XIX веке слово «пошлый» активно уходит в литературу: Средь лицемерных наших дел У слова появляется более экспрессивный оттенок, и вот уже Даль фиксирует, что «пошлый» — это не только «общеизвестный» и «вышедший из обычая», но и «неприличный, вульгарный». Он приводит примеры употребления: «Эти пошлые романы надоели. Пошлые шутки или речи». В словаре появляются такие словечки, как «пошляк, пошлячка, пошлеть, пошлятина» и прочие синонимы, которыми мы пользуемся до сих пор. При этом в народной речи ещё сохраняется прежнее значение: «пошлый парень», «пошлая девка» – дошлый, зрелый, возмужалый, во всех годах. Сейчас об этом значении никто не вспомнит. Толковые словари трактуют слово как: 1) Низкий, ничтожный в духовном, нравственном отношении. Сайт: Беречь речь © Copyright: Анна Дудка, 2021.
Другие статьи в литературном дневнике:
|