Плач ИеремииДрузья упрекали меня в том, что в переводе (http://www.proza.ru/2018/10/08/350 )я исказил атмосферу стихотворения Варвары Можаровской "Менi болить" (http://www.proza.ru/2017/06/13/1558 ). Что в оригинале плач, а в моих строках звучит пафос. Я согласен, что стихотворение Варвары - плач. Но это не всхлипы под березовой веткой - а ПЛАЧ ИЕРЕМИИ. Страшный и гневный в своем скрытом именно пафосе. Что я и передал,добавив от себя лишь образ Спасителя, поседевшего при виде людских бесчинств и еще раз умершего - теперь уже просто от горя.
© Copyright: Виктор Улин, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|