***

Нина Писарчик: литературный дневник

Пятый урок на курсах был посвящён полностью Достоевскому, как второму великому европейскому писателю, после Шекспира. Да и то, по мнению М.Е. Бойко, первому на самом-то деле, если бы английский язык не был международным. К сожалению, Достоевский - не мой писатель. Наверное, я эстет и сноб в читательском деле, мне необходимо получать удовольствие от процесса чтения, не от приятных вещей в описаниях, а от языка, гармоничного и, если хотите, "красивого", выстроенного, максимально насыщенного образами. Мне нужен воздух, кислород, надежда, просвет. У Достоевского ничего этого нет, его герои в безысходных ситуациях, автор сам не верит в их будущность, и верует ли в Бога, мне непонятно, скорее - нет, хотя и вкладывает некую христианскую миссию в ту же Соню Мармеладову. Считается, что "Бедные люди" - первый вызов общественному строю, а я вижу робость и покорность судьбе. Во всех произведениях Достоевского присутствует рок, какая-то сверхестественная сила, но не Бог, которая тащит героев по перепетиям, вопреки их внутренней борьбе. Поэтому его герои, уж простите меня, достоеведы, для меня, такой плохой читательницы Достоевского, все герои выглядят отчасти марионетками. Скорее всего, каторга убила в писателе его внутреннюю свободу, поэтому и герои придавлены - нуждой, бедностью, робостью характера, безвыходными обстоятельствами, психическим заболеванием, страстью, с которой не в силах совладать безвольное существо. Простите меня ещё раз, но в несчастной Катерине из "Грозы" Островского больше свободы, чем во всех героях Достоевского.
Возможно, мне кажется гнетущей именно атмосфера произведений Достоевсого, его манера описаний, похожая на картины Рембрандта, когда из плотной темноты выступает освещённая фигура героя или какие-то отдельные предметы.
Конечно же, Фёдор Михайлович обогатил русский язык, он развил новые литературные приёмы - "набивную" манеру речи героев, отрывистость фраз. Сам язык является признаком болезни героя - горячечный, лихорадочный. Бесконечные повторы (персерверация) - упрямое, настойчивое повторение - и в литературном тексте, и в речи героев. Лексическая бедность языка героев, сделанная умышленно. Как приём - введение рассказчика, заведомо более ограниченного, чем сам автор, грешащего лишними словесами, множеством однородных слов, которые нагнетают обстановку, усиливают впечатление, а также - просторечизмами. Достоевский изобретал слова, особенно глаголы, например, до него не было слова "стушеваться". В целом же, Достоевский использовал приёмы предшественников - Гоголя и Пушкина. Вообще вся русская литература является преемственной, ничто не вырастало на пустом месте, а перетекало - приёмы, идеи, чтобы заиграть у нового автора - новыми гранями. По словам Шопенгауэра, вся мировая культура - это разговор гигантов во времени, а до нас доносятся только отголоски.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.12.2010. ***
  • 30.12.2010. ***
  • 27.12.2010. ***
  • 24.12.2010. ***
  • 21.12.2010. ***
  • 20.12.2010. ***
  • 19.12.2010. ***
  • 17.12.2010. ***
  • 12.12.2010. ***
  • 11.12.2010. ***
  • 10.12.2010. ***
  • 07.12.2010. ***
  • 06.12.2010. ***
  • 05.12.2010. ***
  • 04.12.2010. ***
  • 03.12.2010. ***
  • 02.12.2010. ***