Рецензия на «Пелевин и весна» (Сережа Саканский)
Сергей, солидарен с тобой, что шокирование читателя может быть художественным достоинством произведения. Сам пытаюсь в этом духе... Но, что касается данного случая, то нужно для начала определиться, что такое "Пелевин и Весна": клон или пародия... (Почему-то думаю, ты сам толком этого не знаешь.) Если клон (попытка подражания, развитие темы и т. д.) то слишком уж вычурными выглядят элементы "черного неореализма". Если пародия - то слишком мрачно и зловеще... Пародиями, как правило, веселят, а здесь смеяться не хотелось... Слишком "брало". В целом вещь достаточно хорошая. Читается сразу и целиком, почти без запинок, связанных, как это бывает, с тем, что автор не знает, куда повернуть дальше. Такое, пожалуй, было разве что в конце. Да и сам финал в общем-то оказался уж очень неожиданно-непонятным. Зачем было делать Бедную Лизу XXI века? Желаю писать еще в таком духе, но с более определенными жанровыми и идейными (не путать с идеологическими) ориентирами. Успехов! П.Лоскутов 29.09.2001 Заявить о нарушении
Это не пародия, хотя пародийность - одна из ипостасей AveMedia. Смотри другие похожие рассказы из этой книги
http://www.dynamo-ny.com/sakansky/titanik.htm Про Ленина. Там подмонтированы цитаты из работ В\Ильича http://yacht.zamok.net/Sakansky/lennon.html Про Леннона. Там переводы фраз из его песен, выданные за фрагменты авторского текста http://www.kulichki.com/svetlana/leda/authors/sakan1.html Про Высоцкого. Ну, то же самое....... Если принять твое определение клона (попытка подражания, развитие темы и т. д.) то в целом вся АвеМедия - это клон. Хотя, гм.... Книга начиналась задолго до того, как я узнал это слово. Я вообще-то думаю, что клон - это маска сетевого автора, если он выступает под другим ником. Ну, на бумаге типичный клон - Козьма Прутков. Сережа Саканский 29.09.2001 04:56 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |