Рецензия на «Виртуальное зачатие» (Елена Сафронова)
Очень хорошо! Сюжет отличный. Не затертый до дыр... Единственный минус (ясен пень, на мой взгляд) - кое-где многовато слов. Яркий пример: "Одно воспоминание о нем – сверхдоза героина по венам". Не бодрее и острее было бы: "Воспоминание о нем - доза по венам"? "Одно" в значении "даже" или "само по себе" тут просится, но вяленько, лучше избавиться, потому как утяжеляет. "Сверхдоза" - неоправданное преувеличение, зачем оно? Что такое вообще "сверхдоза"? "Героина" - какая разница, чего? К тому же, героин - слишком избито... "Винт" хотя бы - уже свежее. В таком вот акцепте. Ежели подчистить таким манером еще чуть-чуть, будет очень даже ок. Все это, конечно, мнение личное. Хотя, какое еще может быть в данном случае? С уважением, К.С. Константин Сергеев 27.12.2004 Заявить о нарушении
Почему такое личное внимание именно к слову "сверхдоза" из двадцати восьми тысяч шестисот девяноста двух прочих, использованных в рассказе? Согласна, что их многовато, правда, этот рассказ у меня еще из лапидарных. Если очень хочется, попробуйте подчистить, вставьте "винт" и т.п., у себя на странице разместите, а я потом посмотрю. Потому что я категориями "винта" и "дозы" не мыслю.
Елена Сафронова 11.01.2005 21:00 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |