Рецензия на «Сон на погибель» (Кирхан)

вполне обычным образом – не надо здесь про «образ»: вполне обычно!
с окружающей его реальностью в лице – не надо здесь «в лице». Больше динамики и описаний! Погода была такая-то и т.д.
«львиную долю» - штамп.
«подходящему личностям, зарабатывающим» - уберите причастия!
«Во многом Василий противоречил сам себе, иронизируя по поводу практикующих «околомагических» специалистов, а во время работы над очередным сном уподобляясь им». Разбить на два предложения. И перефразировать: кажется, то он снам уподоблялся…
«сам бы поднял себя на смех на их месте». Перефразируйте. Сам бы смеялся над ними, узнав такое… или нечто…
«сидел в приемной за полчаса до назначенного срока». Появился в приемной.
«В глаза сразу бросалось, что Игорь происходит из благополучной семьи». Как это? Чем он выделялся?
«кожа оттенка корпуса компьютерных устройств» Мало того, что сравнение бесчеловечное! Да еще вместо компьютера – компьютерное устройство! Упростите свой язык!
«покрыты слизистыми выделениями». Туда же. Это диагноз?

Да, диагноз. У парня оказалась сущность маньяка! Мне понравилась идея, и то, что все это преподнесено через сны. Совет: если пишите про психолога, не надо злоупотреблять привычными для них словами. Сократите предложения, уберите лишние обороты. Тогда и текст будет понятнее, не перегруженным. Добавьте мыслей!

Инна Вер Лорин   20.04.2006     Заявить о нарушении
Рада, что Вам понравилась идея. Спасибо за замечания. Но я не со всеми согласна. Насчет компьютерных устройств - что поделать, если цвет действительно такой? В природе я знаю еще пару объектов подобного цвета, но, боюсь, они еще менее приятны для сравнения. Насчет диагноза - почему бы нет? Это, конечно, вопрос дискуссионный, но мне кажется, что немного документализма произведению не вредит. Я сама люблю читать художественные произведения, в которых остаются некоторые "технические" моменты. Возможно, это оттого, что я - начинающий ученый и у меня уже мозги спрессовались.
Насчет упрощения - видимо, пишу я коряво, раз язык кажется сложным. Потому что у иных авторов предложения по полстраницы, однако, легко и понятно читается. Боюсь, что, если упрощать начну, то мне остаются только мои научные статьи - там все до предела упрощено. Но, поверьте, понятнее не становится. Зато читать невозможно. Поэтому, честно говоря, я сомневаюсь, что упрощение делает текст более легко читаемым. Наверное, дело не в упрощении, а в "переустройстве". А что там за привычные для психолога слова проскочили? Я не заметила. Мне казалось, наоборот, я слишком мало написала про его профессиональную деятельность, потому, что рассказ не про психолога, а про Виталия.
К тому же, у меня имеется навязчивая идея, что во мне умер поэт-песенник. А, поскольку он уже прочно умер, то я утешаюсь тем, что составляю предложения, полные причастий с деепричастиями и прочими наречиями, умиляясь их звучанию. Возможно, в этом и кроется причина того, что моя проза кажется похожей на реку с рапрудами.
Насчет оборота про "благополучную семью" - можно долго описывать его одежду, прическу, жесты, но, мне кажется, что благополучные семьи везде одинаковы, и я начну несколько повторяться. Если бы речь шла о менее очевидных моментах, я бы, конечно, поподробнее написала. И потом, я не люблю все расписывать "до конца" - хочется, чтобы осталось что-то непонятным, что-то - подразумевающимся. Чтобы был простор для фантазии и раздумий типа "что ты имела в виду?" Сама я очень люблю, когда в прочтенном мной произведении не все понятно с первого раза и приходится головой поработать.
Насчет идеи - мне кажется, Виталия маньяком назвать трудно. Потому что вряд ли маньяк стал бы бороться со своей "тяжелой натурой". Насколько я про них знаю, они никогда даже не раскаиваются, и если не убивают, то отнюдь не из гуманистических соображений, а потому что боятся, что поймают. Тех, кто терзается, обычно, как Родиона Раскольникова, больше, чем на одно преступление не хватает. Думаю, что идея состоит в том, что в каждом есть гибельная сущность (не обязательно жажда убийства), но не каждый может бросить ей вызов. Потому что борьба с ней смертельна. Сюжет, часто повторяющийся в мифологии: герой побеждает чудовище и гибнет сам. Причем среди ирландских преданий есть очень с этой точки зрения интересное: Фергус Ройге ныряет в озеро, видит там жуткое чудовище и от пережитого его лицо исказилось. Щадя его нежную психику, окружающие скрывали от него этот факт, не давая смотреться в зеркало. Однако, однажды он обругал служанку, она, не вытерпев, сказала ему: "От урода слышу". Тогда Фергус взглянул на свое отражение, ужаснулся и вновь нырнул в озеро. Убив чудовище, он умер от ран сам. Получается, что герой УВИДЕЛ монстра, причем в ОЗЕРЕ (отражение), затем, ОСОЗНАВ свое уродство (глаза ему открыла ЖЕНЩИНА - тоже символ), вступил с чудовищем в БОРЬБУ и ПОГИБ. Получше сна выходит!
По-моему, одной идеи для рассказа достаточно - это же не роман-эпопея. Но я, может, не права, и это, опять же, только для научной публикации достаточно.
Еще раз спасибо за отзыв.
Жду ответа,
С наилучшими пожеланиями,
Кирхан

Кирхан   24.04.2006 09:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Кирхан
Перейти к списку рецензий, написанных автором Инна Вер Лорин
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.04.2006