Рецензия на «Мы с тобой - две капельки дождя» (Наталья Шауберт)
Добрый вечер, Наталья! Честно говоря, прочитав название, я подумала, что это будет трогательная любовная история со счастливым финалом. Хорошо, что ошиблась - трогательных историй и так кругом мильён, уже поднадоели... Бросилось в глаза несколько помарок. Сейчас и Вам о них расскажу, а Вы уж сами решайте: соглашаться со мной или нет. ))) Вы избрали достаточно "плавную" и подробную манеру повествования. Это Ваше право как автора. Но тогда всё произведение должно соответствовать этому размеренному темпу. Оно и соответствует, более или менее, кроме отрывка №2. Вернее, его концовки. "А дальше все было, как во сне: оформление документов, покупка подарков, покупка необходимых в дороге вещей." Я имею в виду то, что полностью отсутствует мотивация. Подробно описывается, как Тая делала фотографии, но ни слова о том, переписывалась ли она со своим будущим "спутником", или общение ограничилось одним лишь письмом? Почему она выбрала именно Клауса, а не кого-то другого (про адвоката из Бремена понятно, а вот про третьего претендента - ни слова)? И, наконец, почему Тая вообще согласилась на эту авантюру? То совсем не доверяла газетным объявлениям, а то вдруг - бац! - и замуж укатила. Из-за того, что опущены эти мелочи, получается, что выйти замуж - то же самое, что сходить в магазин. По сути, этот момент стал переломным в её жизни, завязкой всей истории. А о нём упомянуто вскользь. Ещё. На мой взгляд, читателю гораздо интереснее вникать и разбираться самому. Поэтому фраза "я записала эту историю, печальный конец которой узнала позже от Инги" - мне кажется, совершенно не нужна. Читаешь и думаешь - ну когда уже обещанный "печальный конец"?! ))) "Поэтому немцы женятся очень обдуманно..." - это слова Инги, хорошо разобравшейся в укладе немецкой жизни. А вот мои слова: "Тогда почему Клаус женился достаточно опрометчиво?" Образно говоря, женился "на фотографии". Опять налицо противоречие или отсутствие мотивации. "...узнаваемые и неповторимые «гэ» и «шо». Только украинцы могут произносить эти местоимения так органично и мило!" - знаменитое украинское "гэ" - это никак не местоимение! Это всего лишь буковка! Творческих успехов и удачи Вам, Наталья!))) Надежда Волкова 13.06.2007 Заявить о нарушении
Спасибо, Надежда, за внимательное прочтение и дельные замечания.
Всего доброго! И Вам успехов!))) Наталья Шауберт 14.06.2007 09:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |