Рецензия на «далеко» (Адельфина Буздяк)

Знаете, я хотел уже было пуститься в длинное, скучное плаванье, с промежуточными заходами в порты:
1. Колибри пишется через "о"
2."Розовый гипс глазури" - это восхитительная метафора!
3."...хитрых и умных волооких(???) евреек - слегка "попахивающий" антисемитизмом штамп
4."...(одна штука) и (там же)..." - выпадают из поэтики опуса
но вдруг меня осенило - да это же пронзительное признание Онегина Татьяне или,скорее - монолог грустного, надломленного, "забуревшего" Остапа Бендера; удивительно жалкого, глуповатого(как и все влюбдённые), понимающего всю тщетность своих попыток возродить на пепелище храм любви и страстно желающего запереть в "золотую клетку" "нежную и удивительную" Зосю Синицкую - Фемиди (почти Фемиду!).
А поняв это, я решил, что никуда уже не хочу плыть, а вместо этого - лучше паспечатать коробку настоящих английских бисквитов, плеснуть в бокал бренди и, тупо глядя на угасающие каминные угли...

Григорий

Григорий Островский   02.03.2008     Заявить о нарушении
"...и, тупо глядя на угасающие каминные угли...", откупорить шампанского бутылку и перечесть "женидьбу Фигаро"...

Адельфина Буздяк   04.03.2008 23:23   Заявить о нарушении
Я, всё таки, предпочту шампанскому - бренди или джин, а "Женитьбе Фигаро" - "Ярмарку тщеславия"

Григорий

Григорий Островский   05.03.2008 18:43   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Адельфина Буздяк
Перейти к списку рецензий, написанных автором Григорий Островский
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.03.2008