Рецензия на «Властелин мира... или одержимый Никола Тесла» (Александр Попов)

Александр! Продолжаю свои прения сразу обо всём.
О Тесле узнала из фильма по телеку в часы бессоницы, посему осталось впечатление, а не познание. После чтения о Васильеве у Пашнёва,который и дал мне потом ссылку на Вас, пролопатила Интернет. Там больше о чудесах, сотворённых Теслой, а о науке сумбурно, реальности не прибавилось.
У Вас стройно и последовательно. Версия, что это явление рукотворное,
автором которого является Тесла, вполне допустима.
Но мне тогда непонятно, как это согласуется с
высказанным им кредо: "Любое нарушение космического пространства, магнитного поля земли есть нарушение гармонии природных законов".
Прошло сто лет, срок для выплывания секретов достаточный, а доказательного ничего нет. Пусть он уничтожил документы, но не на острове жил, среди людей. Про пароход мне не очень верится.
Теперь о Чехове. Когда читала о Ленине. Показалось смутно знакомым,
но только портрет. Всё остальное несколько пасквильно, посему отбросила эти мысли.
Удивило, упоминание о помощи Пешкова. Все три Пешкова: Алексей, Максим и Зиновий пережили по крайней мере 30-ый год.
Интернет моё недоумение не разрешил. Забыла спросить у Вас источник цитирования.
Продолжила искания сегодня. Уже не Пешкова, а Чехов о Ленине.Нашла:
"Второе июля четвертого года. (Новейшие материалы к биографии Чехова) [Txt-Win-ZIP] Пособие для англичан, изучающих русский язык, и для русских, не изучавших русскую литературу. Перевод Бориса Штерна.
OCR: Ихтик"
"Первая подробная и хорошо документированная биография Чехова на английском языке написана Дэвидом Магаршаком и широко известна в Англии.Она была оригинально переработана прекрасным английским писателем Уильямом С.Моэмом, которого в России почему-то называют Сомерсетом Моэмом(Сомерсетом звали его отца) для своего литературного эссе "Искусство рассказа" и впервые издается в изложении на русском языке с необходимыми дополнениями в свете ранее не известных и абсолютно неожиданных
документов". Прочитала, такая абракадабра!
Стала искать Штерна, нашла. Текст один к одному. Но Штерн рекомендуется как писатель- фантаст/1947-1997г/ Эта вещь датирована 1996г. Гадалка прочила ему дожить до 2013г.
Вспомнила, что действительно читала о Чехове у Моэма/один из моих любимых писателей/. Стала искать на своих полках. Нашла "Искусство слова" У. Моэм. 1989г.Из-во "Художественная литература" В рубрике Портреты мастеров. Их Шедевры. "Искусство рассказа" в переводе И.Бернштейна, где в т.ч. о Чехове, но без Ленина и прочей белиберды.
Припоминается или только кажется, возможно у Моэма есть ещё о Чехове.
Поискала у себя не нашла, несколько книг отдала почитать юным коллегам, а они читают подолгу.
Либо действительно ту мистификацию написал Штерн, либо кто то косит под него. Из якобы перевода Штерна:Чехов умер в 1942г.,жил на Капри, а Пешков скончался до революции.
Толстой отказался от Нобелевской, Чехов получил в 1913 г., а Бунин завидовал ему. Эринбург провёз книгу Чехова о семье ГУрьяновых, его КГБ
убило. И.т.д.
Одна полезная декларация для Прозы.ру:"Неприятным сюрпризом для Антона явилось то, что он, оказывается, говорил на "суржике" [южнорусский диалект с сильным влиянием мягкого украинского языка]: "стуло", "ложить", "пхнуть", "Таханрох"; а в прошении о зачислении в университет слово "медицинский" написал через "ы" - "медицЫнский".
[Англичанам сразу следует запомнить, что слова "ложить" в русском языке не существует. Только "класть".]"
Полагаю, не только англичанам. У Колымы читала о геологах.
На моё, что такого слова нет, он дал мне отповедь, сказал, что на Прозе.ру была дискуссия на тему, и кто то из маститых отстоял такое написание, привёл мне слова Даля, в которые вчитаться и понять их правильно сам не сумел. Я уж не стала настаивать и разъяснять Даля.
Интересно услышать в ответ слова мэтра, коим Вас считаю.
С уважением.

Зоя Чепрасова   26.04.2008     Заявить о нарушении
Не по поводу "ложить"=класть. Услышать о Чехове.
Послеловие к тому же Чехову. Я, лично, по местам тоже не склонна расставлять Лику и др.
Моя мысль о том, что о Лике наслышана с отрочества,
О ней больше литературы. Она затмевает всё остальное о любви и привязанностях Чехова. О других узнавала позднее.
О Щепкиной-Куперник например, или Яворской.
Перечитывала письма Чехова всем дамам/когда узнала о Яворской/,
но Чехов пишет сдержанно, часто прячется за шуткой. Или действительно сестра хорошо поработала над книгой писем.
Да суть то не в этом, опять же лично для меня.
Так как писал Чехов о любви, с присущей ему краткостью-сестрой таланта,
где каждое слово на вес золота, никто больше не писал. Даже у моих не менее любимых Бунина и Куприна нет. Такие слова не напишешь рассудком.
Они написаны сердцем.
Нам уже не узнать, кто эти слова пробудил к жизни в его произведениях.
Но без тайн жизнь была бы скучна. Сколько их в жизни во всех сферах и временах!!!
Перечитала опять книгу Авиловой. Много интересного не только о Чехове.
Верю я ей, хоть и писала она по прошествии лет, и писательница талантливая, о чём говорили Бунин, Чехов, Толстой.
Интересно бы почитать современников Чехова Лейкина, Потапенко и др.
Надо посмотреть, что то издавалось в этом веке.?!

Зоя Чепрасова   27.04.2008 07:44   Заявить о нарушении
Зоя, уезжал на выходные и немного задержал с ответом на Вашу рецензию, извините:

1. Вы пишите: «Но мне тогда непонятно, как это согласуется с
высказанным им кредо: "Любое нарушение космического пространства, магнитного поля земли есть нарушение гармонии природных законов".
Согласуется это, на мой взгляд, таким образом: многие проводимые эксперименты Тесла пытался осуществить не с околоземной орбиты, или с использованием космического пространства, а путём передачи энергии сквозь Землю, в том числе и в случае с «Тунгусским метеоритом». Хотя ряд проводимых им исследований не очень-то согласовались с его нравственными убеждениями.

2. «Прошло сто лет, срок для выплывания секретов достаточный, а доказательного ничего нет. Пусть он уничтожил документы, но не на острове жил, среди людей».
Есть, по крайней мере, два мнения на этот счёт:
- многие из наиболее ценных документов архива Теслы были выкрадены спецслужбами одной из стран, которая в последующим их использовала в своих военных целях;
- Тесла сам незадолго до смерти, в начале Второй мировой войны уничтожил большую часть своего архива, понимая всю опасность проводимых им исследования для человечества, ещё не готового к таким познаниям.

3. «Про пароход мне не очень верится».
Мне тоже если даже и верится, то с трудом.

4. Теперь о Чехове, но очень кратко, т.к. это лента рецензий о Тесле, а не о Чехове:
- «Забыла спросить у Вас источник цитирования»: К теме «Ленин» Чехов обращался не раз. Приведённый мною отрывок о приезде с Шаляпиным к Чехову Ульянова – это из «Острова Капри». В советской литературе, в чеховских изданиях за тот период Вы, по вполне понятным причинам, ничего не найдёте. В «Семье Гурьяновых» многие считают, что в главном герое также легко угадывается Ленин… Попробуйте ещё найти «Чайник кипит»…
- «Интересно бы почитать современников Чехова Лейкина, Потапенко и др.»
В издательстве «Художественная литература» в 1960 и в 1986 гг в серии «Литературные мемуары» выходили «А. П. Чехов в воспоминаниях современников». Там есть и воспоминания Потапенко (Лейкина нет), Гиляровского, Авиловой, Бунина, Куприна, Станиславского и многих других. У меня есть в том числе и электронный вариант «Воспоминаний», не найдёте в интернете – могу выслать.

Александр Попов   28.04.2008 13:48   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Попов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зоя Чепрасова
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.04.2008