Рецензия на «Одинокая лодка на фоне Луны» (Алексей Богословский)

Nin hao) Очень необычная тематика на этом сайте.
Само произведение созвучно с Су Ши:
"Я в пути, и нет у меня никаких тревог и забот
Одинокая лодка моя, рассекая волну, плывет".
Спасибо, с уважением,

Дуглас   20.05.2008     Заявить о нарушении
Но я же синолог по образованию. Как-то совпало старое знание, что Ли Бо утонул в Янцзы, ловя Луну, и китайское выражение shui zhong lao yue (ловить зря луну в воде). Во времена Ли Бо оно уже существовало. Что касется Су Ши, то тема воды и гор естественна как понятие природы, красоты и свободы. Думаю, вы это знаете лучше меня. Я больше историк, чем филолог. С уважением

Алексей Богословский   20.05.2008 03:56   Заявить о нарушении
Да я и не знаю точно, просто, вызвало ассоциации. Когда-то пытался китайским овладеть, интересовался немного культурой. В китайской поэзии часто можно встреить эти образы.
С уважением,

Дуглас   20.05.2008 04:10   Заявить о нарушении
Мне очень приятно, что у вас возникли подобные ассоциации. Китайская тема мне близка, я её отразил ещё в ряде вещей. Ещё приятно потому, что созвучия и должны быть личными. А этот рассказ мне очень дорог, и я вам благодарен за то, что вы его именно ПРОЧИТАЛИ. Большое спасибо! С уважением

Алексей Богословский   20.05.2008 13:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Алексей Богословский
Перейти к списку рецензий, написанных автором Дуглас
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.05.2008