Рецензия на «Любовь моя, Феерия» (Одинокий Колдун)
Очень поэтично. Грустно и красиво. С одной стороны - готично, с другой - "насроение печально-пасхальное", то биш "печаль моя светла..." Оптимизм не безрассудный, а философский и эзотерический. Бывает эзотерический оптимизм? Возможно... Анастасия Хаванская 12.01.2009 16:34 Заявить о нарушении
Если Вы заметили, это перевод песни. Собственно, готичной она и не является, скорее, это дум. Но очень мелодичный.. Потому если автор называет свою музыку "музыкой сострадания", почему бы не назвать текст "словами сострадания"?
Одинокий Колдун 12.01.2009 16:45 Заявить о нарушении
Возможно, и так. Но "сострадание" - это не всё, что выражают "слова". Они выражают больше.
То, что это перевод песни, заметила, конечно. Анастасия Хаванская 12.01.2009 16:55 Заявить о нарушении
Конечно, Вы правы... было бы интересно с Вами пообщаться
Одинокий Колдун 12.01.2009 17:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |