Рецензия на «Любовь моя, Феерия» (Одинокий Колдун)

Очень поэтично. Грустно и красиво. С одной стороны - готично, с другой - "насроение печально-пасхальное", то биш "печаль моя светла..." Оптимизм не безрассудный, а философский и эзотерический. Бывает эзотерический оптимизм? Возможно...

Анастасия Хаванская   12.01.2009 16:34     Заявить о нарушении
Если Вы заметили, это перевод песни. Собственно, готичной она и не является, скорее, это дум. Но очень мелодичный.. Потому если автор называет свою музыку "музыкой сострадания", почему бы не назвать текст "словами сострадания"?

Одинокий Колдун   12.01.2009 16:45   Заявить о нарушении
Возможно, и так. Но "сострадание" - это не всё, что выражают "слова". Они выражают больше.
То, что это перевод песни, заметила, конечно.

Анастасия Хаванская   12.01.2009 16:55   Заявить о нарушении
Конечно, Вы правы... было бы интересно с Вами пообщаться

Одинокий Колдун   12.01.2009 17:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Одинокий Колдун
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анастасия Хаванская
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.01.2009