Рецензия на «Йокан-ный бабай» (Мареман Рыбник)

Ну, Мареман! Из-за вас я теперь выключаю к-р и бегу есть рыбу! Благо вчера поджарила филе "баса"- морской язык. Вкусно. Пошла я - с хреном. Успеза вам. Прелесть.

Любовь Розенфельд   28.03.2009 13:49     Заявить о нарушении
Люба, привет! Спасибо за отзыв. У меня, как профессионального ихтиолога, неудержимый интерес - чего это вы там такое пожарили? Дело в том, что "морской язык" - представитель камбал. Менее аппетитное его русское название - "косорот". А вот "бассы" - пусть из разных рыбьих семейств, но все равно окунеобразные. Среди них есть настоящие деликатесные виды (рифовые окуни, горбыли).
Это, видимо, в магазине такой гибрид сконструировали, "морской язык - басс". Про живое творчество работников торговли в рыбной лингвистике можно было бы отдельный рассказ написать, сильно юмористический.
Ладно, что я вам голову морочу, напишите, вкусно ли получилось.

Мареман Рыбник   30.03.2009 09:25   Заявить о нарушении
Ну, привет! Вас зовут Мареман? Ладно,"морским языком" почему-то называет его народ. А в магазине и на упаковке пишут "Филе баса". Но я же живу не там, а тут... Получилось вкусно и просто, обваляла кусочки в муке, потом в яйце и на сковороду. Кстати, филёвые куски крупные, розоватые. В отличие от "Принцессы Нила" - потоньше, зато пожирнее. Ура! Уже съели. Это не дешёвая рыбка у нас. А ещё дороже "Морской окунь", но тоже вкусно!

Любовь Розенфельд   30.03.2009 10:44   Заявить о нарушении
Люба, теперь понятно. Эта рыбка, которую вы жарили, не имеет ничего общего ни с морским языком, ни с басом. Это пангасия, чаще называют по латинскому имени в мужском роде: пангасиус, пресноводный сом из Вьетнама. Очень широко распространен в аквакультуре. Вначале, года четыре назад, пошел в Россию массово, в том числе и плохого качества (залежавшийся, некондиционный и т.п.). Наши импорт прекратили. В конце прошлого года и начале этого чиновники из ведомства господина Онищенко провели во Вьетнаме сертификацию нескольких рыборазводных предприятий, и пангасиус поплыл к нам снова. Поэтому пока есть можно, по крайней мере, первые месяцы качество должно быть на высоте. Звонкие же названия - совершеннейшая фантазия торговцев. Кстати, "жемчужину Нила" зовут "тиляпия". Тоже пресноводная рыба, с детства известная юным натуралистам, поскольку выращивает свою молодь во рту. Тоже массовый объект исскуственного разведения.
Можно было бы сумничать и посоветовать Вам есть больше дикой рыбы и меньше разведенной искусственно (первая полезней), но думаю, что в местах, где Вы живете, выбора особого нет, как и в большей части России.

Мареман Рыбник   31.03.2009 02:40   Заявить о нарушении
Привет! А я живу рядом с этим самым Нилом, где ловят для дураков-нас "Принцессу Нила", будто у нас нет Средиземного моря. А из Вьетнама нам предлагают "Речную рыбу" - она почти настругана в кулёк, очень жирная и вкусная, приходится чтобы впитался жир, придумывать интересные рецепты. А вот насчёт "Баса" сейчас посмотрю на новый пакет- там должно быть и ещё название. Тут не скрывают. Но ЛЬДА на этой рыбе (для веса?)очень много. Ну, вот прочитала на иврите:"Пангасия гипопталамус(вроде). Ура! Хоть знать буду. Привет! Дружок у меня рыбачит, ловит "Бури"- кефаль- суховатая рыбка, а на пруду где-то ловил настоящих красных рыбок, как из аквариума.

Любовь Розенфельд   31.03.2009 08:47   Заявить о нарушении
Понятно, Люба! Кефаль - наилучшая рыба для заливного, того самого, что не получилось у Нади из "Иронии судьбы..." Наверное, она другую рыбу использовала. Всего наилучшего,

Мареман Рыбник   01.04.2009 02:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мареман Рыбник
Перейти к списку рецензий, написанных автором Любовь Розенфельд
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.03.2009