Рецензия на «Время обнимать и время уклоняться от объятий» (Сергей Козий)

Сергей,
Вам нужен мой ответ!?
Я дам , но попозднее!
Сейчас картины чёткой нет:
Обрывки, каша, винегрет,....
А надобно б полнее.
И не умею вскользь писать, лениво всё читая
Читаю, вдумываясь в связь,
Того, что написали...
*
Начало немного проясняться:
Написано оригинально! Байрон, Шекспир - великолепны в переводах!
"Уроки Камасутры", "преподаваемые" от нагло - жестоко издевательских до трогательны невинно - нежных... И всё в одном флаконе! С таким стилем встречаюсь впервые...
* небольшие замечания:
- она почувствовала в себе теплые струй белого дождя …
подкорректируйте: Либо ТЁПЛЫЕ СТРУИ, либо ТЕПЛО СТРУЙ
- Не всё желание моё погибло в воздухе мгновенья,
И превозносит имя Ваше за – небеса.
Здесь: произносит имя Ваше за - небеса,
будет звучать лучше , если: ЗА - небеса,замените на: В небеса,
либо: произносят имя Ваше - небеса

Сергей, Вам от души и искренне желаю творческих успехов и удач в жизни, в творчестве, в переводах и гармонии, как Инь и Ян ))))))))))))))))))))

Маслова Нина Степановна   14.07.2009 08:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Нина, посмотрю...

Сергей Козий   08.02.2010 04:08   Заявить о нарушении
Сергей, Счастья Вам и творческий успехов!

Маслова Нина Степановна   08.02.2010 21:14   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Козий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Маслова Нина Степановна
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.07.2009