Рецензия на «Темнота. Перевод с английского» (Наталья Лобанова)
О да, ночь - это моё время! Я словно вампир из романа - меняюсь к закату, чувствую себя лучше. Не знал, что ты пишешь стихи. Так прохладно, тенисто. Я так мало тебя знаю. Ты знаешь обо мне больше ;)) Как-нибудь расскажешь мне о Калькутте? Илья Уваров 11.09.2009 21:37 Заявить о нарушении
Расскажу.
Странно слышать это после почти 10 лет знакомства... ;-) Наталья Лобанова 11.09.2009 23:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |