Рецензия на «Балбес Митька, полный!» (Юрий Казаков)

А вот что про балбеса мне только что гугол выдал:

- Вчера услышал трогательную речь на этимологическую тему. Основным тезисом речи было происхождение русского “
балбес” от идишского балебос / балебус “хозяин” (от ивритского בעל-הבית бааль hа-байит “хозяин дома“).

Считаю необходимым высказаться.

Хотя в еврейской среде было и есть немалое количество индивидуумов, весьма точно описываемых эпитетом “
балбес“, честь внедрения этого слова следует признать все же не за евреями, а за тюрками. В силу целого ряда причин:

Причина первая, семантическая: идишское балебос “хозяин” имеет совершенно другую окраску, ни в каком месте с русским “балбес” не совпадающую. В отличие от этого, на тюркских языках
бельбес / бельмес значит “не знающий” (кстати о птичках, сюда же выражение “не знает ни бельмеса“), что очень точно вписывается в значение русского балбес.

Причина вторая, фонетическая: в отличие от безударных гласных, русские ударные гласные вполне стойкие. С какой стати балебос /
балебус (соответственно, северная и южная идишские диалектные формы) дали бы в ударном слоге -э-?

Причина третья историческая: “балбес” отмечено в словарях русского языка с 1847 года (Черных). В этот период слова из идиша в русский еще не проникали. Максимум, существовали в качестве сленга в западных губерниях. Зато к тюркоязычной лексике у русского языка отношение всегда было самое трепетное с незапамятных времен.

Вот такое вот про балбеса Гугол знает-думает...
Но это так к слову.
Так сказать, замечание автора, то есть меня!
И это я "без оценки" выставил...

Юрий Казаков   28.09.2009 20:13     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юрий Казаков
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Казаков
Перейти к списку рецензий по разделу за 28.09.2009