Рецензия на «Уроки Селина» (Ritase)

Спасибо. Классно.
Надо субтильную барышню прозы ру слегка иногда орозовлять напоминанем о грозных литературных тенях:)
Меня Селин всегда радовал чем: все так, а он поперек. До полного собственного неудобства. Ведь врачом так и вкалывал всю жизнь. А ведь мизантроп был избирательный. С женой, кажется, была вполне чёткая дружба. И - котище в коробке, которого протащил сквозь войну; его эпиграф в книжке: "- Животным".
Это современно до сих пор. Возможно, Селин первый, кто поделил эмоции в безумном современном мире на две столь неравные части: океан ненависти и островок тепла - и уравнял их значения.
Редкий писатель, избежавший печальной посмертной участи - памятничка бронзового, закаканного голубями:))

А как Вам, Ritase, качество переводов селиновской послевоенной трилогии Климовой Марусей?

С уважением,

Григорий Лыков   19.11.2009 13:25     Заявить о нарушении

По-моему, перевод Маруси гораздо качественнее - и по стилю лучше.
Даже не очень хорошо зная язык, лучше читать оригинал - для Селина лично мне приходится лазить в интернет - лексика у него такая, что словарей не хватает.

Спасибо за отзыв.

Ritase   19.11.2009 17:55   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ritase
Перейти к списку рецензий, написанных автором Григорий Лыков
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.11.2009