Рецензия на «Внимание! Всем пассажирам!» (Заза Датишвили)

Дорогой мистер Заза!

Мое имя Порция, я надеюсь, что Вы не будете сердиться на мое нахальство.

Я готова, как героиня Вашего рассказа, склонить голову на Вашу грудь... и помечтать о романтичном полете над облаками, в окружении немытых ног.

В Вашем сочинении я вижу настоящую поэзию, нежную и печальную, как рассказы Антона Чехова.

Мои друзья назвали Ваше имя в числе крупных русских писателей и поэтов, и я убедилась, что они ничуть не переувиличивывовали!

Когда незнакомая женщина засыпает на Вашей груди - это, наверное, запоминается навсегда?

С восторгом и обожанием!
Простите мой плохой русский язык.
Ваша
Portia Langham-Adams

Порция Лэнгем-Адамс   15.12.2009 19:37     Заявить о нарушении
Miss(?) Adams,
Я полщен Вашим вниманием. Изящный и, одновременно,веселый слог сразу выдает завсегдатая Soho.
Увы,Ваши друзья соврали дважды:я не великий и, тем более,не русский. Впрочем, возможно,трижды, если поставить вопрос ребром - Писатель ли я.
В любом случае я рад Вашему вниманию и обещаю пригреть на груди в более комфортной обстановке, чем описанный мной декор.
С уважением,

Заза Датишвили   16.12.2009 09:08   Заявить о нарушении
Великолепный мистер Заза!

Скромность есть, по Солону, добродетель невинных девушек.
Не отпирайтесь: Вы крупный писатель! (О величии мои друзья не говорили)
"Русский" мы трактуем на Западе как язык письма, но не этнический признак.
В России говорят "русскоязычный", но смысл тот же, я полагаю.

Мой муж Генри любит выпить, как русский свинья, но он говорит и пишет по-английски. И остается настоящий ирландец!

Вы есть крупный Русский поэт из Джорджия! давайте поладим на этот определение!

Ваша восторженная фан
Portia

Порция Лэнгем-Адамс   16.12.2009 10:52   Заявить о нарушении
Madam,

Вы меня чрезвычайно заинтриговали.

1. Ваши глубокие знания Плутарха и Диогена заставляют восхищенно подумать о несправедливости утверждения, что на западе доминирует исключительно узконаправленная эрудиция.
2. Ваша трактовка “Русского» почти целиком и полностью принята.
3. Небольшое уточнение: на Востоке «Русский» трактуется не только, как «Язык письма», но и как стиль жизни: мой сосед, бывший летчик, Николай Сергеевич Хрулев, пьет вино, как потомственный грузинский аристократ, хоть и пишет и говорит исключительно по-русски. Если Ваш муж тяготеет к выпивке а-ля Рюс, то можно логически заключить, что он «Крупный русский выпивоха», хоть и «Пишет по-английски».
4. В утешение могу добавить, что муж Генри не одинок в своей слабости.
5. Ваш русский напоминает дурные русские фильмы про фашистов, где оберлейтенант, допрашивая русского, произносит сложную тираду, вроде – «Не будешь ли ты любезен, негодник, немедленно указать, где дислоцировано ваше партизанское соединение» - абсолютно грамотно, добавляя в конце, опомнившись, что он немец – «шнель!»))
6. Чуть не забыл: передайте привет мужу!

В восторге от знакомства!


Заза Датишвили   16.12.2009 14:49   Заявить о нарушении
Ага! "Будешь хорошо работай - получишь белая булка." - "Спасибо, товарищ фашист."

Сергей Елисеев   20.12.2009 00:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Заза Датишвили
Перейти к списку рецензий, написанных автором Порция Лэнгем-Адамс
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.12.2009