Рецензия на «Глагол» (Машино)
Дело в том, что построение фраз в разных языках своё. Например. По русски- у моей дочери длинные волосы- по немецки звучит-моя дочь hat(глагол Haben- иметь)имеет длинные волосы. В немецком языке обычно глагол идёт на втором месте. Так фразы строят люди с "двумя" языками или вообще безграмотные.Спасибо Маша. Всего-всегда. Сергей Горельцев 20.03.2010 12:45 Заявить о нарушении
Да, Вы это правильно подметили, не только в немецком такое строение предложений. Полиглоты, и вообще, люди, которые ежедневно говорят и думают на нескольких языках, могут строить предложения ( именно в письменной речи) , бессознательно заимствуя кострукции .С уважением Маша
Машино 20.03.2010 13:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |