Рецензия на «Сумерки. Адаптация романа Стефани Мэйер» (Зоя Сюнякова)

Уже всё написала в предисловии, но и здесь хочу засветиться))) Считаю, что рецензий в этом месте должно быть больше))) Надеюсь, вы не будете в обиде и не сочтёте это нарушением авторского права, но ваш перевод висит в одном из сумеречных сообществ в "Моём мире" на mail.ru. Именно там я его и раздобыла: http://my.mail.ru/community/lovetwilight.ru/388F17B1C426C6B5.html
Ещё раз поздравляю вас. У вас замечательное произведение. Причём, судя по первым строкам Предисловия, оно вам далось нелегко. Думается, что в двойне приятно, когда взят какой-то барьер, рубеж, планка, которые изначально казались недосягаемыми, а потом прогнулись под текст, упорство и талант. Пишу с удовольствием. Спасибо, Зоя Сюнякова..

Мартина-Снежана Ляшкевич   13.05.2010 00:33     Заявить о нарушении
Спасибо ;) У меня просьба: если в тексте вдруг встретятся орфографические ошибки, пожалуйста, пишите в комментариях, т.к. не всегда хватает глаз всё как следует вычитать.

Зоя Сюнякова   13.05.2010 18:08   Заявить о нарушении
Что-то я видела в тексте. Немного. Мелочи - недописы и что-то в этом роде. Но теперь уже не вспомнишь. Это надо заново перечитывать роман. Скорее всего, я это через какое-то время сделаю))) Тогда и обращу внимание на вашу просьбу, хотя к этому времени, вы и сами, скорее всего, его почистите. А с другой стороны, возможно вы всё-таки отправите его в какое-нибудь издательство (не хватает нам альтернатив!), а там литературные редакторы и корректоры всё поправят. И речь идёт о вашем переводе, что висит в сообществе Twilight. М.б. на Прозе этих опечаток уже нет.

Мартина-Снежана Ляшкевич   13.05.2010 18:47   Заявить о нарушении
Не, я видела опечатки в тексте, но когда бросалась их искать, постоянно пропускала, точнее - не находила ;) А с издательствами я не знаю, как работать. Во-первых, мой "перевод" - нелегальный. На него нет авторизации, и может быть проблема с авторскими правами. Во-вторых, там все-таки много расхождений с оригинальным произведением, поэтому и как перевод, даже если добиться его авторизации, опубликовать его будет нельзя. Так что я вижу только один выход - оставить все, как есть ;) Ну, поправив и вычитав, естественно.

Зоя Сюнякова   17.05.2010 00:12   Заявить о нарушении
Большое спасибо!
Есть не большие, не значимые не точности, когда буду перечитывать напишу.
Отдельное СПАСИБО за эпиграф!

Екатерина Мар   11.03.2011 15:35   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Зоя Сюнякова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мартина-Снежана Ляшкевич
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.05.2010