Рецензия на «Отцы и деды. Глава 3» (Алк-Консильери)
Забавная главка. Но чуть сумбурная. Замечания "пузико щупать !" - лишний пробел. "сам щенок! - неуклюже огрызнулся я" - меня в последнее время, а точнее после прочтения мемуаров Кинга и свежего взгляда на качественную прозу стали серьезно раздражать наречия в авторской атрибуции диалога. Конкретно здесь слово "неуклюже" неуместно также потому, что, если потомок Дуси выражается столь лаконичным ругательством, то в его устах подобная конструкция, в которой отсутствует весь великий и могучий лексикон русской ругани... Короче, не нужно здесь слово "неуклюже") "происходит стесняюсь я спросить" - пропущена запятая. "происходит, стесняюсь я спросить. "рыбку на могилки покойным кошкам носит" - в яблочко. Кошачье кладбище в фэнтези - это находка! Хорошо обыграно. "переминаясь с лапы на лапу" - великолепно прикололись над столь излюбленными писателями фразами. "осторожно поинтересовалась" - не к чему здесь "осторожно". Мое личное мнение. "это ж практически классика!" - Марина как всегда на высоте. Улыбнуло. Гуйван Богдан 27.07.2010 15:36 Заявить о нарушении
Привет, Богдан)) Спасибо, что пишите. Замечания учтем. Сейчас вот как закончим над первым тапком издеваться!))
К. Алк-Консильери 28.07.2010 06:11 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |