Рецензия на «Что ж» (Евгений Фролов)

"Прянет с криком в небо воронье" Никогда такого слова не слышал. Оно древнее?

Родослав Васильев   19.08.2010 02:02     Заявить о нарушении
Воронье?
В самом деле, у Даля слова нет, хотя есть "гальё" (галки). Слово ж "ворон", "вранъ" (литовск. "varnas" и множ. сходных по звучанию назв. в других языках) - одно из древнейших. Конечно, говорить в доказательство чего-л., что в одном или др. словаре, даже у Даля, чего-то нет, примерно то же самое, что сказать, что Библия утверждает то-то и то-то.
Хоть: зачем бы и быть такому пропуску?
Некотор. совр. толковые словари дают знач. воронья как "стаи хищных птиц, питающихся падалью". Русско-англ. словарь: "вороньё carrion-crows (тж. перен.)".
Блок:
И пусть над нашим смертным ложем
Взовьется с криком воронье, —
Те, кто достойней, боже, боже,
Да узрят царствие твое!

Спасибо,

Евгений Фролов   20.08.2010 21:06   Заявить о нарушении
Жень я про "прянет"

Родослав Васильев   20.08.2010 23:16   Заявить о нарушении
У Даля много примеров употр. этого слова (напр., "мышь прянула за сундук", "водопад прядает с горы") (уже для него оно устар.); пример наиболее близкий пока приходит на ум лишь из "Песни...": "Сказал и - сделал. В кольцо свернувшись, он прянул в воздух и узкой лентой блеснул на солнце. Рождённый ползать - летать не может!.. Забыв об этом, он пал на камни…" Эти строки прекрасно создают "образ" Ужа. У Даля мышь, здесь – уж. Прыгнул – и... эк его! Хорошо, что успел сгруппироваться.
Что же касается воронья, вообще птиц и т.п., видно, можно пока прямо ссылаться на мою строчку (с указанием URL) :)

Евгений Фролов   21.08.2010 14:50   Заявить о нарушении
Век живи век учись. Буду пользоваться. Благодарю.

Родослав Васильев   21.08.2010 14:53   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгений Фролов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Родослав Васильев
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.08.2010