Рецензия на «Про деда и внука» (Марат Валеев 2)

С чеченского языка "Гриб" дословно перевести означает "собачья невеста"- ж1алийн нускал. Мой отец так никогда в жизни их и не пробовал. Предлагали ему шампиньоны попробовать. А он продолжал стоять на своем. Мол растут они только там, где собака оставила мокрое место.
А юморески у Вас замечательные.
С уважением.

Зура Итсмиолорд   13.09.2010 16:47     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марат Валеев 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Зура Итсмиолорд
Перейти к списку рецензий по разделу за 13.09.2010