Рецензия на «Орхiдея-любка» (Василь Кузан)

Василь, это просто невозможно рифмовать! Такая сказка - чудо, диво и восторг!

Мотыльки летят на пламя
Чтоб сгореть в нем, как известно.
Мотыльки хотят согреться.

Но есть среди них романтики,
Кто, обходя огоньки,
Выбирают цветок,
Красотой спрятанный в ночь.

Летят они тихо и уверенно
На запах ночной фиалки,
На поле нарциссов,
Под Хуст.

Фиалки любовью пахнут
И раскрывают ночи
Чары свои и тайны.

Маленькие белые соцветия
Наполняют ночь ароматом
И манят к себе, зовут.

Мотыльков влечет запах -
Они обнимают цветок
Кружевом нежных крыльев.

Вдыхают полной грудью -
Целуют свою гибель
И мертвыми падают.

Так
Цветет орхидея-любка,
Волшебная ночная фиалка,
Потому что любит, когда в любви
Падают к её ногам.

С уважением,
Анна

Анна Дудка   20.01.2011 13:58     Заявить о нарушении
Пані Анно, які гарні переклади! Я Вами зачарована!!!

Марианна Марианна   20.01.2011 11:23   Заявить о нарушении
Спасибо, милая Марианна!

Анна Дудка   20.01.2011 13:58   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Василь Кузан
Перейти к списку рецензий, написанных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий по разделу за 18.01.2011