Рецензия на «Порог. Портянина. Посох. Поцелуй. Правь. Правда...» (Юрий Ульянов)
Полезные пояснительные статьи к словам! Только маленькое уточнение. Как показывают мои изыски, Язычество деградировало задолго ДО того, как в Русь пришло Христианство. Единая Арийская система к приходу Христианства была уже полностью разваленой. Она и до сих пор не восстановлена. Всевышний Святовит был практичски утерян, а с остаальнымт богпми была полная неразбериха. Славянского Духа Единства уже не существовало и в помине... Это так к слову. На этом я собираюсь (к себя на страничке) поподробнее. А в остальном - полезная информация. Как же много оказывается "закопано" смысла в наших словах! Александр Скороходов 20.01.2011 17:04 Заявить о нарушении
Язычество и Ведизм - это не одно и тоже... что касается Язычества, то соглашусь... а вот Ведизм - ОН никогда не изживёт себя, так же как не изживёт себя зама ПРИРОДА... всего СУЩЕГО...
А что касается смысла Древних слов... то сам просто поражаюсь глубине познания наших Пращуров... и это познание увлекает всё сильнее и сильнее... с Душой и от Души... Тут недавно был у друга в самой Мещере... в баньке попарились по лесу погуляли... ну и всплыл один такой интересный момент - многие деревень уже повымерли, а названия интересные остались... Он говорит: "Вон за тем лесом озеро есть - Мартын называется, а за ним древнее поселение "Чёрная Гора", раскопки ещё палеолита... и так, как бы случайно добавил - Колдовские места..." ну, а я уже сам того не подозревая, быстренько сложил эту картинку с Арийскими словами воедино и говорю ему: "Какие же они колдовские - самые что не на есть ВЕДИЧЕСКИЕ-Арийские... МАР-ТЫН - это капище МАРЫ (тыном огороженное), а Чёрная Гора - это Храм Чернобога... отсюда у поздних Христиан и сложилось мнение о Колдовских местах"... Вообще наша Мещера уникально место... жаль погорела здорово... Да и сам перевод очень интересный: МЕЩЕРА – лесная болотистая низменность занимающа достаточно большой район левобережья реки Оки до правого берега реки Клязьмы. МЕ-ЩЕ-РА – МЕ (Потаённое место объединённых Сил Нави), ЩЕ (Место Усиленного Противостояния), РА (Солнце, Свет). Таким образом, в буквальном смысле, слово « МЕЩЕРА » можно перевести как – Место противостояния Тёмных и Светлых Сил. Юрий Ульянов 20.01.2011 22:12 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |